¿Qué significa "Many a fine dish has nothing on it."?
"Muchos platos finos no tienen nada en él" significa que, aunque algo pueda parecer impresionante o valioso, en realidad puede carecer de sustancia o valor. Sirve como una advertencia para no dejarse engañar por las apariencias y mirar más profundamente para encontrar el verdadero valor.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
The restaurant's menu looked fancy, but many a fine dish has nothing on it. The food was tasteless and disappointing.
El menú del restaurante parecía elegante, pero muchos platos finos no tienen nada. La comida era insípida y decepcionante.
Ejemplo
She may seem successful with her luxurious lifestyle, but many a fine dish has nothing on it. She is deeply unhappy and unfulfilled.
Puede parecer exitosa con su lujoso estilo de vida, pero muchos platos finos no tienen nada que ver. Es profundamente infeliz e insatisfecha.
Ejemplo
Don't be fooled by the expensive packaging. Many a fine dish has nothing on it. The product inside is cheap and ineffective
No se deje engañar por el costoso embalaje. Muchos platos finos no tienen nada encima. El producto en el interior es barato e ineficaz
¿Es "Many a fine dish has nothing on it." una expresión, un modismo o un proverbio?
"Many a fine dish has nothing on it." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Many a fine dish has nothing on it." de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Muchos platos finos no tienen nada" para advertir a alguien que no se deje engañar por las apariencias. Enfatiza la importancia de mirar más allá de las cualidades superficiales y evaluar las cosas en función de su verdadera sustancia o valor. Por ejemplo, si un amigo está considerando comprar un artículo caro pero mal hecho, podrías decirle: "No te dejes engañar por el precio. Muchos platos finos no tienen nada.
- 1Víveres
The restaurant's menu looked fancy, but many a fine dish has nothing on it. The food was tasteless and disappointing.
El menú del restaurante parecía elegante, pero muchos platos finos no tienen nada. La comida era insípida y decepcionante.
- 2Éxito
She may seem successful with her luxurious lifestyle, but many a fine dish has nothing on it. She is deeply unhappy and unfulfilled.
Puede parecer exitosa con su lujoso estilo de vida, pero muchos platos finos no tienen nada que ver. Es profundamente infeliz e insatisfecha.
- 3Producto
Don't be fooled by the expensive packaging. Many a fine dish has nothing on it. The product inside is cheap and ineffective.
No se deje engañar por el costoso embalaje. Muchos platos finos no tienen nada encima. El producto en el interior es barato e ineficaz.
Frases similares a "Many a fine dish has nothing on it.":
Este proverbio significa que no todo lo que parece valioso o atractivo es realmente valioso o vale la pena.
Ejemplo
The car looked luxurious, but all that glitters is not gold. It broke down after just a few months.
El coche parecía lujoso, pero no es oro todo lo que reluce. Se rompió después de unos pocos meses.
Esta frase significa que las cosas pueden no ser lo que parecen y que uno no debe juzgar basándose únicamente en las apariencias.
Ejemplo
He seemed friendly, but appearances can be deceiving. He turned out to be quite rude.
Parecía amistoso, pero las apariencias engañan. Resultó ser bastante grosero.
Este refrán desaconseja formar opiniones o hacer juicios basados únicamente en las apariencias externas.
Ejemplo
The house looked old and rundown, but don't judge a book by its cover. Inside, it was beautifully renovated.
La casa parecía vieja y deteriorada, pero no juzgues un libro por su portada. En el interior, fue bellamente renovado.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Many a fine dish has nothing on it."?
Se desconoce el origen de la frase "Muchos platos finos no tienen nada".
¿Es común "Many a fine dish has nothing on it." en la conversación cotidiana?
La frase "Muchos platos finos no tienen nada que ver" no se usa comúnmente en la conversación cotidiana. Se encuentra más a menudo en textos escritos o en entornos formales.
¿Qué tono tiene "Many a fine dish has nothing on it."?
El tono de "Muchos platos finos no tienen nada" es cauteloso y escéptico. Sugiere un sentido de escepticismo hacia las apariencias y fomenta el pensamiento crítico.
¿Se puede usar "Many a fine dish has nothing on it." en entornos informales y formales?
La frase "Muchos platos finos no tienen nada que ver" es de naturaleza más formal. No se usa comúnmente en conversaciones casuales, pero puede ser apropiado en contextos más formales o literarios.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
La frase "Muchos platos finos no tienen nada en él" se usa típicamente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "No te dejes engañar por el empaque elegante. Muchos platos finos no tienen nada.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- looks can be deceiving
- not everything is as it seems
- superficial appearances can be misleading
- don't be fooled by appearances
- don't be taken in by outward appearances
Antónimos
- what you see is what you get
- appearances are accurate
- surface-level qualities reflect true worth
- judge solely based on appearances
- outward appearances accurately represent the interior