¿Qué significa "Run to ground"?
"Run to ground" significa buscar activamente y localizar y capturar con éxito a alguien o algo que ha estado ocultando o evadiendo la captura.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
The police finally ran the suspect to ground after a long chase.
La policía finalmente atropelló al sospechoso después de una larga persecución.
Ejemplo
The search party was determined to run the lost hiker to ground before nightfall.
El grupo de búsqueda estaba decidido a llevar al excursionista perdido a tierra antes del anochecer.
Ejemplo
The detective used his skills to run the elusive criminal to ground and bring him to justice
El detective usó sus habilidades para atropellar al escurridizo criminal y llevarlo ante la justicia
¿Es "Run to ground" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Run to ground" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Run to ground" de manera efectiva en contexto?
Puede usar "Run to Ground" para describir el acto de encontrar y capturar a alguien o algo que se ha estado escondiendo o evadiendo la captura. Enfatiza la determinación y el esfuerzo puestos en la localización del objetivo. Por ejemplo, si un amigo está buscando un objeto perdido, podrías decirle: "Sigue buscando, eventualmente lo llevarás al suelo".
- 1Investigación de Delitos
The police finally ran the suspect to ground after a long chase.
La policía finalmente atropelló al sospechoso después de una larga persecución.
- 2Búsqueda y Rescate
The search party was determined to run the lost hiker to ground before nightfall.
El grupo de búsqueda estaba decidido a llevar al excursionista perdido a tierra antes del anochecer.
- 3Persecución criminal
The detective used his skills to run the elusive criminal to ground and bring him to justice.
El detective usó sus habilidades para atropellar al escurridizo criminal y llevarlo ante la justicia.
Frases similares a "Run to ground":
Para identificar o localizar con precisión
Ejemplo
The scientist was able to pinpoint the exact location of the earthquake.
El científico pudo precisar la ubicación exacta del terremoto.
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Run to ground"?
El origen de la frase "Run to Ground" es desconocido.
¿Es común "Run to ground" en la conversación cotidiana?
Sí, "Run to Ground" es un modismo muy conocido en la conversación cotidiana. Se usa comúnmente en contextos relacionados con el crimen, las investigaciones y las búsquedas.
¿Qué tono tiene "Run to ground"?
"Run to Ground" transmite un tono de determinación y persistencia. Implica una persecución incesante y la eventual captura o descubrimiento del objetivo.
¿Se puede usar "Run to ground" en entornos informales y formales?
Sí, "Run to Ground" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. A menudo se usa en discusiones o narrativas que involucran investigaciones, búsquedas o búsquedas. Se puede utilizar tanto en conversaciones informales como en contextos más formales, como informes policiales o artículos de noticias.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "El detective estaba decidido a atropellar al escurridizo criminal". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Es hora de "atropellar al sospechoso"!" para implicar la necesidad de actuar.