¿Qué significa "Spit the dummy"?
"Spit the dummy" significa tener un arrebato o berrinche repentino y enojado.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
He spat the dummy when he found out he didn't get the promotion.
Escupió al muñeco cuando se enteró de que no había conseguido el ascenso.
Ejemplo
The child spat the dummy when his ice cream fell on the ground.
El niño escupió al muñeco cuando su helado cayó al suelo.
Ejemplo
She spat the dummy when her favorite team lost the game
Ella escupió al muñeco cuando su equipo favorito perdió el juego
¿Es "Spit the dummy" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Spit the dummy" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Spit the dummy" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Spit the Dummy" para describir a alguien que tiene un arrebato o berrinche repentino y enojado. Implica que la persona está reaccionando de una manera exagerada e infantil. Por ejemplo, si un amigo se molesta y comienza a gritar después de perder un juego, podrías decir: "Realmente escupió al muñeco cuando su equipo perdió".
- 1Decepción
She spat the dummy when her favorite team lost the game.
Ella escupió al muñeco cuando su equipo favorito perdió el juego.
- 2Rechazo
He spat the dummy when he found out he didn't get the promotion.
Escupió al muñeco cuando se enteró de que no había conseguido el ascenso.
- 3Frustración
The child spat the dummy when his ice cream fell on the ground.
El niño escupió al muñeco cuando su helado cayó al suelo.
Frases similares a "Spit the dummy":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Spit the dummy"?
El origen de la frase "Spit the Dummy" es desconocido.
¿Es común "Spit the dummy" en la conversación cotidiana?
La frase "Spit the Dummy" no es tan común en la conversación cotidiana en comparación con otros modismos. Puede usarse más comúnmente en ciertas regiones o entre grupos específicos de personas.
¿Qué tono tiene "Spit the dummy"?
"Spit the Dummy" transmite un tono de frustración y molestia. Sugiere que la reacción de la persona es excesiva e inmadura.
¿Se puede usar "Spit the dummy" en entornos informales y formales?
La frase "Spit the Dummy" es informal y se usa típicamente en conversaciones casuales o entornos informales. Puede no ser apropiado para situaciones formales o profesionales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'Realmente escupió al muñeco cuando no obtuvo el ascenso'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡No escupas al muñeco!" para dar a entender que alguien no debe reaccionar de forma exagerada o hacer un berrinche.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- fly off the handle
- go ballistic
- blow a fuse
- throw a tantrum
- have a hissy fit
Antónimos
- stay calm
- keep one's composure
- remain composed
- control one's emotions