¿Qué significa "Take by storm"?
"Take by storm" significa lograr un gran éxito o popularidad en un corto período de tiempo.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
The new restaurant took the city by storm with its unique menu.
El nuevo restaurante conquistó la ciudad con su menú único.
Ejemplo
The band's debut album took the music industry by storm.
El álbum debut de la banda tomó por asalto la industria de la música.
Ejemplo
The fashion designer's latest collection is expected to take the runway by storm
Se espera que la última colección de la diseñadora de moda arrase en la pasarela
¿Es "Take by storm" una expresión, un modismo o un proverbio?
"Take by storm" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "Take by storm" de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Take by Storm" para describir una situación en la que algo o alguien se vuelve extremadamente exitoso o popular en un corto período de tiempo. Enfatiza la idea de un éxito repentino y abrumador. Por ejemplo, si un nuevo restaurante se vuelve muy popular y atrae a un gran número de clientes poco después de su apertura, podrías decir: "El nuevo restaurante tomó la ciudad por asalto con su menú único".
- 1Víveres
The new bakery's delicious pastries are expected to take the neighborhood by storm.
Se espera que los deliciosos pasteles de la nueva panadería tomen el vecindario por asalto.
- 2Diversión
The singer's debut album took the music industry by storm, topping the charts within days of its release.
El álbum debut de la cantante tomó por asalto la industria de la música, encabezando las listas de éxitos a los pocos días de su lanzamiento.
- 3Moda
The designer's latest collection is highly anticipated and is expected to take the runway by storm during Fashion Week.
La última colección del diseñador es muy esperada y se espera que tome la pasarela por asalto durante la Semana de la Moda.
Frases similares a "Take by storm":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "Take by storm"?
El origen de la frase "Take by Storm" es desconocido.
¿Es común "Take by storm" en la conversación cotidiana?
"Take by Storm" es una expresión de uso común en la conversación cotidiana. A menudo se usa para describir situaciones en las que algo o alguien logra un éxito o popularidad rápidos y significativos.
¿Qué tono tiene "Take by storm"?
"Take by Storm" transmite un tono de emoción y asombro. Sugiere que algo o alguien ha tenido un impacto poderoso y ha captado la atención de muchas personas.
¿Se puede usar "Take by storm" en entornos informales y formales?
"Take by Storm" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que se puede utilizar en diversos contextos, como conversaciones con amigos, discusiones en el trabajo o incluso en la escritura profesional.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'La nueva película arrasó en taquilla'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡El nuevo restaurante va a "tomar la ciudad por asalto"!" para expresar entusiasmo por su posible éxito.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- sweep the nation
- conquer the market
- dominate the scene
- become an overnight sensation
- rise to fame
Antónimos
- fail to make an impact
- go unnoticed
- lose momentum
- fizzle out
- fall into obscurity