Take by storm: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Take by storm"?

"Take by storm" significa lograr un gran éxito o popularidad en un corto período de tiempo.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

The new restaurant took the city by storm with its unique menu.

El nuevo restaurante conquistó la ciudad con su menú único.

Ejemplo

The band's debut album took the music industry by storm.

El álbum debut de la banda tomó por asalto la industria de la música.

Ejemplo

The fashion designer's latest collection is expected to take the runway by storm

Se espera que la última colección de la diseñadora de moda arrase en la pasarela

¿Es "Take by storm" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Take by storm" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Take by storm" de manera efectiva en contexto?

Puedes usar "Take by Storm" para describir una situación en la que algo o alguien se vuelve extremadamente exitoso o popular en un corto período de tiempo. Enfatiza la idea de un éxito repentino y abrumador. Por ejemplo, si un nuevo restaurante se vuelve muy popular y atrae a un gran número de clientes poco después de su apertura, podrías decir: "El nuevo restaurante tomó la ciudad por asalto con su menú único".

  • 1Víveres

    The new bakery's delicious pastries are expected to take the neighborhood by storm.

    Se espera que los deliciosos pasteles de la nueva panadería tomen el vecindario por asalto.

  • 2Diversión

    The singer's debut album took the music industry by storm, topping the charts within days of its release.

    El álbum debut de la cantante tomó por asalto la industria de la música, encabezando las listas de éxitos a los pocos días de su lanzamiento.

  • 3Moda

    The designer's latest collection is highly anticipated and is expected to take the runway by storm during Fashion Week.

    La última colección del diseñador es muy esperada y se espera que tome la pasarela por asalto durante la Semana de la Moda.

Frases similares a "Take by storm":

Para lograr un gran éxito o suerte

Ejemplo

The entrepreneur hit the jackpot with his innovative business idea.

El emprendedor se llevó el premio gordo con su innovadora idea de negocio.

Para causar un impacto o agitación significativo

Ejemplo

The artist's controversial painting made waves in the art world.

La controvertida pintura del artista causó sensación en el mundo del arte.

Atraer la atención y convertirse en el centro de atención

Ejemplo

The young actress captured the spotlight with her outstanding performance.

La joven actriz acaparó todas las miradas con su destacada actuación.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Take by storm"?

El origen de la frase "Take by Storm" es desconocido.

¿Es común "Take by storm" en la conversación cotidiana?

"Take by Storm" es una expresión de uso común en la conversación cotidiana. A menudo se usa para describir situaciones en las que algo o alguien logra un éxito o popularidad rápidos y significativos.

¿Qué tono tiene "Take by storm"?

"Take by Storm" transmite un tono de emoción y asombro. Sugiere que algo o alguien ha tenido un impacto poderoso y ha captado la atención de muchas personas.

¿Se puede usar "Take by storm" en entornos informales y formales?

"Take by Storm" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que se puede utilizar en diversos contextos, como conversaciones con amigos, discusiones en el trabajo o incluso en la escritura profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, 'La nueva película arrasó en taquilla'. Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡El nuevo restaurante va a "tomar la ciudad por asalto"!" para expresar entusiasmo por su posible éxito.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • sweep the nation
  • conquer the market
  • dominate the scene
  • become an overnight sensation
  • rise to fame

Antónimos

  • fail to make an impact
  • go unnoticed
  • lose momentum
  • fizzle out
  • fall into obscurity

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!