Throw a Wrench Into: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "Throw a Wrench Into"?

"Throw a wrench into" significa causar un problema o una interrupción.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

His unexpected absence really threw a wrench into our plans.

Su inesperada ausencia realmente echó por tierra nuestros planes.

Ejemplo

The last-minute change in schedule threw a wrench into the project timeline.

El cambio de última hora en el cronograma arrojó una llave inglesa en el cronograma del proyecto.

Ejemplo

The heavy rainstorm threw a wrench into our outdoor event

La fuerte tormenta echó por tierra nuestro evento al aire libre

¿Es "Throw a Wrench Into" una expresión, un modismo o un proverbio?

"Throw a Wrench Into" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "Throw a Wrench Into" de manera efectiva en contexto?

Puede utilizar "Throw a Wrench Into" para describir una situación en la que ocurre algo inesperado o perturbador que causa problemas o interrupciones. Enfatiza la idea de un obstáculo imprevisto que dificulta el progreso o complica los planes. Por ejemplo, si un amigo cancela en el último minuto y arruina tus planes para la noche, podrías decir: "Su ausencia inesperada realmente arruinó nuestros planes".

  • 1Planificación

    The last-minute change in schedule threw a wrench into the project timeline.

    El cambio de última hora en el cronograma puso en jaque el cronograma del proyecto.

  • 2Evento

    The heavy rainstorm threw a wrench into our outdoor event.

    La fuerte tormenta arruinó nuestro evento al aire libre.

  • 3Relación

    Their disagreement about finances threw a wrench into their marriage.

    Su desacuerdo sobre las finanzas arruinó su matrimonio.

Frases similares a "Throw a Wrench Into":

Mess up

Causar confusión o interrupción

Ejemplo

His careless mistake really messed up the entire project.

Su error por descuido realmente arruinó todo el proyecto.

Para causar un problema u obstrucción

Ejemplo

The sudden power outage put a spanner in the works of our presentation.

El repentino apagón puso un obstáculo en el trabajo de nuestra presentación.

Hacer que algo falle o se desvíe del camino

Ejemplo

The lack of funding derailed their plans for expansion.

La falta de financiación descarriló sus planes de expansión.

Perturbar o perturbar una situación

Ejemplo

The unexpected resignation upset the apple cart in the office.

La inesperada renuncia trastornó el carrito de manzanas en la oficina.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "Throw a Wrench Into"?

El origen de la frase "Throw a Wrench Into" es "Throw a Wrench Into".

¿Es común "Throw a Wrench Into" en la conversación cotidiana?

Sí, "Throw a Wrench Into" es un modismo de uso común en la conversación cotidiana. Las personas a menudo lo usan para expresar frustración o decepción cuando obstáculos inesperados interrumpen sus planes o causan problemas.

¿Qué tono tiene "Throw a Wrench Into"?

"Throw a Wrench Into" transmite un tono de frustración o molestia "Throw a Wrench Into". A menudo se usa para describir situaciones en las que sucede algo inesperado o perturbador, lo que lleva a complicaciones o dificultades.

¿Se puede usar "Throw a Wrench Into" en entornos informales y formales?

Sí, "Throw a Wrench Into" se puede usar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que transmite la idea de interrupciones o problemas inesperados. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "El retraso inesperado realmente arruinó nuestros planes". Sin embargo, en las conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "¡Bueno, eso realmente "arrojó una llave inglesa" a las cosas!" para expresar frustración.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!