To Get Cold Feet: ¡Aprende lo que significa a través de un ejemplo!

¿Qué significa "To Get Cold Feet"?

"To get cold feet" significa ponerse nervioso o vacilar acerca de hacer algo.

¿En qué contexto puedo usar el ?

Learn when and how to use these words with these examples!

Ejemplo

I was supposed to give a speech, but I got cold feet and backed out.

Se suponía que iba a dar un discurso, pero me asusté y me eché para atrás.

Ejemplo

He got cold feet and canceled the wedding at the last minute.

Se echó para atrás y canceló la boda en el último minuto.

Ejemplo

She got cold feet and decided not to go on the roller coaster

Ella se asustó y decidió no subirse a la montaña rusa

¿Es "To Get Cold Feet" una expresión, un modismo o un proverbio?

"To Get Cold Feet" es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.

¿Cómo usaría "To Get Cold Feet" de manera efectiva en contexto?

Puede usar "To Get Cold Feet" para describir una situación en la que alguien se pone nervioso o duda acerca de hacer algo. A menudo implica un cambio repentino de opinión o una pérdida de confianza. Por ejemplo, si un amigo planeaba dar un discurso, pero se echó atrás en el último minuto, podrías decir: "Se asustó y decidió no seguir adelante".

  • 1Hablar en público

    She was supposed to give a presentation, but she got cold feet and asked someone else to do it.

    Se suponía que iba a hacer una presentación, pero se echó para atrás y le pidió a otra persona que lo hiciera.

  • 2Compromiso

    They were engaged to be married, but he got cold feet and called off the wedding.

    Estaban comprometidos para casarse, pero él se echó para atrás y canceló la boda.

  • 3Asumir riesgos

    He was about to go skydiving, but he got cold feet and decided not to jump.

    Estaba a punto de saltar en paracaídas, pero se asustó y decidió no saltar.

Frases similares a "To Get Cold Feet":

Retirarse de un compromiso o acuerdo

Ejemplo

He was supposed to participate in the marathon, but he backed out at the last minute.

Se suponía que iba a participar en el maratón, pero se echó atrás en el último minuto.

Second thoughts

Dudas o vacilaciones sobre una decisión o curso de acción

Ejemplo

She had second thoughts about accepting the job offer.

Se lo pensó dos veces antes de aceptar la oferta de trabajo.

Un cambio repentino en la opinión o los sentimientos de una persona

Ejemplo

He had a change of heart and decided not to sell his car.

Cambió de opinión y decidió no vender su coche.

Cosas buenas que debes saber:

¿De dónde viene la frase "To Get Cold Feet"?

El origen de la frase "To Get Cold Feet" es desconocido.

¿Es común "To Get Cold Feet" en la conversación cotidiana?

Sí, "To Get Cold Feet" es una expresión común en la conversación cotidiana. A menudo se usa para describir situaciones en las que alguien se pone nervioso o duda en hacer algo.

¿Qué tono tiene "To Get Cold Feet"?

"To Get Cold Feet" transmite un tono de incertidumbre y vacilación. Sugiere que la persona está experimentando dudas o miedo acerca de proceder con una acción en particular.

¿Se puede usar "To Get Cold Feet" en entornos informales y formales?

Sí, "To Get Cold Feet" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que se puede utilizar en diversos contextos. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia profesional.

¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?

Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo, "Se suponía que iba a dar un discurso, pero se echó para atrás y se echó atrás". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir "Estoy empezando a tener los pies fríos" para expresar vacilación o nerviosismo.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

  • lose nerve
  • chicken out
  • have doubts
  • feel hesitant
  • get jitters

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!