¿Qué significa "We shall see what we shall see."?
"Veremos lo que veremos" significa que el resultado de una situación es incierto y no se puede predecir. Sugiere una sensación de resignación o aceptación de que solo podemos esperar y ver qué sucede.
¿En qué contexto puedo usar el ?
Learn when and how to use these words with these examples!
Ejemplo
I don't know if it will rain tomorrow or not. We shall see what we shall see.
No sé si mañana lloverá o no. Veremos lo que veremos.
Ejemplo
I'm not sure if I'll get the job or not. We shall see what we shall see.
No estoy seguro de si conseguiré el trabajo o no. Veremos lo que veremos.
Ejemplo
I'm not making any promises. *We shall see what we shall see.
No estoy haciendo ninguna promesa. *Veremos lo que veremos.
¿Es "We shall see what we shall see." una expresión, un modismo o un proverbio?
"We shall see what we shall see." es un proverbio. Un proverbio es un dicho corto que nos enseña algo importante o nos da consejos. A diferencia de un modismo, es fácil de entender incluso si utiliza un lenguaje figurado.
¿Cómo usaría "We shall see what we shall see." de manera efectiva en contexto?
Puedes usar "Veremos lo que veremos" para expresar incertidumbre sobre el resultado de una situación. Sugiere una sensación de resignación o aceptación de que solo podemos esperar y ver qué sucede. Por ejemplo, si alguien te pregunta si crees que ganará una competencia, podrías responder: "No estoy seguro, pero veremos lo que veremos".
- 1Tiempo
I don't know if it will rain tomorrow or not. We shall see what we shall see.
No sé si mañana lloverá o no. Veremos lo que veremos.
- 2Entrevista de trabajo
I'm not sure if I'll get the job or not. We shall see what we shall see.
No estoy seguro de si conseguiré el trabajo o no. Veremos lo que veremos.
- 3Hacer promesas
I'm not making any promises. We shall see what we shall see.
No estoy haciendo ninguna promesa. Veremos lo que veremos.
Frases similares a "We shall see what we shall see.":
Cosas buenas que debes saber:
¿De dónde viene la frase "We shall see what we shall see."?
Se desconoce el origen de la frase "Veremos lo que veremos".
¿Es común "We shall see what we shall see." en la conversación cotidiana?
La frase "Veremos lo que veremos" no es tan común en la conversación cotidiana en comparación con otros proverbios o modismos. Se utiliza más a menudo en situaciones específicas en las que se discute la incertidumbre.
¿Qué tono tiene "We shall see what we shall see."?
El tono de "Veremos lo que veremos" es neutral y tolerante. No transmite una emoción u opinión fuerte, sino que reconoce la incertidumbre de una situación.
¿Se puede usar "We shall see what we shall see." en entornos informales y formales?
Este proverbio se considera formal y puede usarse más comúnmente en contextos escritos o formales. Es menos probable que se use en conversaciones casuales o informales.
¿Se puede usar solo o suele formar parte de una frase?
Se usa comúnmente como parte de una oración para transmitir su significado completo. Por ejemplo: "No estoy seguro de si funcionará, pero veremos lo que veremos". Sin embargo, en conversaciones informales, las personas pueden entender la frase incluso si se usa sola, como decir We shall see what we shall see. para implicar incertidumbre.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos
- only time will tell
- let's wait and see
- the future is uncertain
- we can't predict the outcome
- it remains to be seen
Antónimos
- i know for sure
- i can guarantee
- it's a sure thing
- there's no doubt
- i have complete confidence