Diferencias entre clown around y fool around
Clown around y fool around tienen un significado muy similar, pero clown around a menudo implica un tono más humorístico o juguetón, mientras que fool around puede tener una connotación ligeramente negativa.
Significados y Definiciones: clown around vs fool around
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Clown around
- 1Comportarse estúpidamente o perder el tiempo.
I couldn't concentrate because they were CLOWNING AROUND all afternoon.
No podía concentrarme porque estuvieron haciendo payasadas toda la tarde.
Fool around
- 1Para no ser serio.
The teacher was angry because the class were FOOLING AROUND.
La maestra estaba enojada porque la clase estaba HACIENDO TONTERÍAS.
- 2Ser infiel.
She suspects her husband is FOOLING AROUND with one of her friends.
Ella sospecha que su esposo está TONTEANDO con una de sus amigas.
Ejemplos de Uso de clown around y fool around en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
clown around
Ejemplo
My friends always clown around during lunch break.
Mis amigos siempre hacen payasadas durante la hora del almuerzo.
Ejemplo
He clowns around in class and makes everyone laugh.
Hace payasadas en clase y hace reír a todos.
fool around
Ejemplo
They often fool around during breaks.
A menudo tontean durante los descansos.
Ejemplo
He fools around in class instead of paying attention.
Él hace el tonto en clase en lugar de prestar atención.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Clown around
Expresiones Similares(Sinónimos) de Fool around
Retrasar o posponer hacer algo que hay que hacer.
Ejemplo
I always procrastinate when it comes to doing my taxes, but this year I'm determined to do them early.
Siempre pospongo cuando se trata de hacer mis impuestos, pero este año estoy decidido a hacerlos temprano.
dilly-dally
Perder el tiempo siendo indeciso o lento en la acción.
Ejemplo
We don't have all day, so stop dilly-dallying and make a decision already.
No tenemos todo el día, así que deja de perder el tiempo y toma una decisión ya.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "clown"
Phrasal Verbs con "fool"
Phrasal Verbs con "around"
Explorando clown around vs fool around: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: clown around o fool around?
Tanto clown around como fool around se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero clown around es un poco menos común que fool around.
Informal vs Formal: Uso Contextual de clown around y fool around
Tanto clown around como fool around son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, en entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de clown around y fool around
Clown around a menudo tiene un tono alegre y juguetón, mientras que fool around puede tener un tono ligeramente negativo o de desaprobación, especialmente cuando se refiere a perder el tiempo o ser improductivo.
clown around y fool around: Sinónimos y Antónimos
Clown around
Sinónimos
- fool around
- mess around
- act silly
- horse around
- play around
- joke around
- monkey around
Antónimos
- behave
- focus
- concentrate
- act seriously
- work diligently
- pay attention