Diferencias entre cut out y knock out
Cut out significa quitar algo cortando o dejar de hacer algo, mientras que knock out significa dejar inconsciente a alguien o derrotar a alguien en una competencia.
Significados y Definiciones: cut out vs knock out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Cut out
- 1Excluir.
I'm CUTTING OUT salt from my diet.
Estoy ELIMINANDO la sal de mi dieta.
- 2A cuando un motor o motor se detiene.
The car CUT OUT at the traffic lights just as they went green.
El coche se cortó en los semáforos justo cuando se pusieron en verde.
- 3Para recortar un cuadro o similar de una revista, etc.
ICUT some pictures OUT to use as visual aids.
Corta algunas imágenes para usarlas como ayudas visuales.
- 4Para salir rápido.
We'd better CUT OUT, the security men are on the way.
Será mejor que nos cortemos, los hombres de seguridad están en camino.
- 5Separar el ganado de un grupo.
They CUT OUT three prime bulls from the herd.
Eliminaron tres toros de primera calidad de la manada.
Knock out
- 1Golpear y dejar inconsciente a alguien.
The reigning middleweight champion KNOCKED OUT the challenger in the fourth round of the fight.
El actual campeón de peso mediano noqueó al retador en el cuarto asalto de la pelea.
- 2Vender, distribuir.
They're KNOCKING hundreds OUT a day in the sales.
Están ELIMINANDO a cientos de personas al día en las ventas.
Ejemplos de Uso de cut out y knock out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
cut out
Ejemplo
I need to cut out junk food from my diet.
Necesito eliminar la comida chatarra de mi dieta.
Ejemplo
She cuts out sugar from her coffee.
Ella corta el azúcar de su café.
knock out
Ejemplo
The boxer tried to knock out his opponent in the first round.
El boxeador intentó noquear a su oponente en el primer asalto.
Ejemplo
He knocks out the competition with his powerful punches.
Noquea a la competencia con sus poderosos golpes.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Cut out
Eliminar o deshacerse de algo por completo.
Ejemplo
We need to eliminate unnecessary expenses to save money for our trip.
Necesitamos eliminar gastos innecesarios para ahorrar dinero para nuestro viaje.
give up
Dejar de hacer algo que uno ha estado haciendo regularmente.
Ejemplo
She decided to give up smoking for the sake of her health.
Decidió dejar de fumar por el bien de su salud.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Knock out
Ganar una victoria sobre alguien en una competencia o batalla.
Ejemplo
The team was able to defeat their opponents in the final match and win the championship.
El equipo fue capaz de derrotar a sus oponentes en el partido final y ganar el campeonato.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "cut"
Phrasal Verbs con "knock"
Phrasal Verbs con "out"
- smoke out
- pit out
- cancel out
- peel out
- zonk out
Explorando cut out vs knock out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: cut out o knock out?
En la conversación diaria, las personas usan cut out con más frecuencia que knock out. Esto se debe a que cut out se usa para tareas y rutinas más diarias, como cortar papel o dejar un mal hábito. Knock out no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de boxeo u otros deportes. Entonces, si bien se usan ambas frases, cut out* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de cut out y knock out
Cut out y knock out son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de cut out y knock out
El tono de cut out y knock out puede diferir según el contexto. Cut out a menudo tiene un tono práctico o molesto cuando se relaciona con detener algo o alguien, mientras que knock out suele tener un tono competitivo o agresivo, especialmente cuando se refiere a derrotar a un oponente.