Diferencias entre eye up y turn up
Eye up significa mirar a alguien o algo de una manera que demuestre que estás interesado o atraído por ellos, mientras que turn up significa llegar o aparecer, especialmente inesperadamente.
Significados y Definiciones: eye up vs turn up
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Eye up
- 1Mirar con detenimiento a alguien.
The guy EYED the other man UP because he was behaving suspiciously.
El tipo miró al otro hombre porque se estaba comportando de manera sospechosa.
Turn up
- 1Para aparecer.
She didn't TURN UP for class today.
Ella no se presentó a clase hoy.
- 2Para aumentar el volumen, la temperatura, etc.
I TURNED the music UP full blast.
Subí el volumen de la música a todo volumen.
Ejemplos de Uso de eye up y turn up en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
eye up
Ejemplo
She eyed up the dress in the store window.
Miró el vestido en el escaparate.
Ejemplo
He eyes up the competition before the race.
Mira a la competencia antes de la carrera.
turn up
Ejemplo
Please turn up the volume; I can't hear the movie.
Por favor, suba el volumen; No puedo oír la película.
Ejemplo
She always turns up the heat when she gets home.
Ella siempre sube la calefacción cuando llega a casa.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Eye up
ogle
Mirar fijamente a alguien o algo de una manera que demuestre que te sientes atraído por él, a menudo de una manera que lo hace sentir incómodo.
Ejemplo
She felt uncomfortable when the man started to ogle her from across the room.
Se sintió incómoda cuando el hombre comenzó a ogle desde el otro lado de la habitación.
Mirar fijamente a alguien o algo de una manera que demuestre que estás sorprendido o asombrado.
Ejemplo
The tourists couldn't help but gawk at the stunning architecture of the ancient temple.
Los turistas no pudieron evitar quedarse boquiabiertos ante la impresionante arquitectura del antiguo templo.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn up
show up
Llegar o aparecer en un lugar o evento.
Ejemplo
I hope my friends show up to my birthday party tonight.
Espero que mis amigos se presenten a mi fiesta de cumpleaños esta noche.
pop up
Aparecer o suceder de forma inesperada o repentina.
Ejemplo
A new coffee shop popped up in my neighborhood last week.
La semana pasada apareció una nueva cafetería en mi barrio.
Acudir a un lugar o evento, especialmente a la hora prevista.
Ejemplo
The train should arrive at the station in ten minutes.
El tren debería llegar a la estación en diez minutos.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "turn"
Explorando eye up vs turn up: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: eye up o turn up?
En la conversación diaria, las personas usan turn up más a menudo que eye up. Esto se debe a que turn up se utiliza para una variedad de situaciones, como eventos, reuniones y citas. Eye up no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de mostrar interés en alguien o algo. Entonces, si bien se usan ambas frases, turn up* es más común en la conversación cotidiana.
Informal vs Formal: Uso Contextual de eye up y turn up
Eye up y turn up son frases informales que se usan a menudo en conversaciones casuales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de eye up y turn up
El tono de eye up y turn up puede diferir según el contexto. Eye Up a menudo tiene un tono coqueto o de admiración cuando se relaciona con mirar a alguien, mientras que Turn Up* generalmente tiene un tono neutral o emocionado, especialmente cuando se refiere a aparecer inesperadamente o asistir a un evento.