Diferencias entre flame out y short out
Flame out significa fallar repentinamente o dejar de funcionar, especialmente de una manera dramática o notable debido a un problema interno. Por otro lado, cortocircuito significa dejar de funcionar o short out debido a un cortocircuito eléctrico.
Significados y Definiciones: flame out vs short out
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Flame out
- 1Fallar.
The company FLAMED OUT in the recession.
La empresa se quemó en la recesión.
Short out
- 1A cortocircuito.
The battery SHORTED OUT when it got wet.
La batería se cortocircuitó cuando se mojó.
Ejemplos de Uso de flame out y short out en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
flame out
Ejemplo
The new restaurant flamed out after only six months.
El nuevo restaurante se quemó después de solo seis meses.
Ejemplo
The startup flames out due to lack of funding.
La startup se extingue por falta de financiación.
short out
Ejemplo
If you spill water on your phone, it might short out.
Si derrama agua en su teléfono, podría cortocircuitarse.
Ejemplo
The old radio shorts out whenever it rains.
La vieja radio cortocircuita cada vez que llueve.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Flame out
crash and burn
Fracasar completa y espectacularmente.
Ejemplo
The new product launch crashed and burned due to poor marketing and lack of customer interest.
El lanzamiento del nuevo producto se estrelló y se quemó debido a la mala comercialización y la falta de interés de los clientes.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Short out
trip a breaker
Hacer que un disyuntor se apague debido a una sobrecarga de electricidad.
Ejemplo
When she turned on the hair dryer, it tripped the breaker and caused a power outage in the bathroom.
Cuando encendió el secador de pelo, disparó el disyuntor y provocó un corte de energía en el baño.
Un aumento repentino en el voltaje eléctrico que puede dañar los dispositivos electrónicos.
Ejemplo
During a thunderstorm, a power surge caused the TV to stop working and the lights to flicker.
Durante una tormenta eléctrica, una subida de tensión hizo que el televisor dejara de funcionar y las luces parpadearan.
Explorando flame out vs short out: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: flame out o short out?
Tanto flame out como short out se utilizan en contextos específicos y no son muy comunes en la conversación cotidiana. Sin embargo, el short out se usa más comúnmente que el flame out porque las fallas eléctricas son más comunes que las fallas repentinas.
Informal vs Formal: Uso Contextual de flame out y short out
Tanto flame out como short out son frases informales utilizadas en conversaciones casuales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de flame out y short out
El tono de flame out y short out puede diferir según el contexto. Flame out a menudo tiene un tono dramático o negativo cuando se relaciona con el fracaso o la decepción, mientras que short out suele tener un tono práctico y técnico, especialmente cuando se refiere a problemas eléctricos.