Diferencias entre fool about y scout about
Fool about significa perder el tiempo haciendo cosas sin importancia o tontas, mientras que scout about significa buscar o mirar a su alrededor en busca de algo.
Significados y Definiciones: fool about vs scout about
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Fool about
- 1Para no ser serio.
They were FOOLING ABOUT and wouldn't settle down.
Estaban TONTEANDO y no se calmaban.
- 2Ser infiel.
Their marriage broke down because he kept FOOLING ABOUT.
Su matrimonio se rompió porque él seguía haciendo el tonto.
Scout about
- 1Buscar algo en diferentes lugares.
The company is SCOUTING ABOUT for new staff.
La empresa está EXPLORANDO NUEVOS EMPLEADOS.
Ejemplos de Uso de fool about y scout about en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
fool about
Ejemplo
The children were fooling about in the playground.
Los niños estaban bromeando en el patio de recreo.
Ejemplo
He always fools about during class and distracts others.
Siempre hace el tonto durante la clase y distrae a los demás.
scout about
Ejemplo
I need to scout about for a new apartment.
Necesito explorar un nuevo apartamento.
Ejemplo
She scouts about for the best deals when shopping.
Ella busca las mejores ofertas cuando va de compras.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Fool about
kill time
Hacer algo para pasar el tiempo mientras se espera otra cosa.
Ejemplo
We played cards to kill time while waiting for our flight at the airport.
Jugamos a las cartas para matar el tiempo mientras esperábamos nuestro vuelo en el aeropuerto.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Scout about
Viajar por un lugar o zona desconocida para descubrirlo.
Ejemplo
They decided to explore the city's historic district on foot.
Decidieron explorar el distrito histórico de la ciudad a pie.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "fool"
Phrasal Verbs con "scout"
Phrasal Verbs con "about"
Explorando fool about vs scout about: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: fool about o scout about?
En la conversación diaria, las personas usan fool about con menos frecuencia que scout about. Esto se debe a que fool about tiene una connotación negativa y generalmente se usa para criticar el comportamiento de alguien. Scout about es una frase más neutra y se puede utilizar en varios contextos.
Informal vs Formal: Uso Contextual de fool about y scout about
Fool about y scout about son frases informales que se utilizan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.
Tono e Implicaciones: Los Matices de fool about y scout about
El tono de fool about y scout about puede diferir según el contexto. Fool about a menudo tiene un tono de desaprobación o burla cuando se refiere al comportamiento de alguien, mientras que scout about suele tener un tono curioso o de investigación, especialmente cuando se busca algo específico.
fool about y scout about: Sinónimos y Antónimos
Fool about
Antónimos
- focus
- concentrate
- behave
- be serious
- work hard
- act responsibly