Phrasal verbs "fork out" y "shell out"

Diferencias entre fork out y shell out

Fork Out y shell out son verbos compuestos informales que significan gastar dinero, pero fork out generalmente implica gastar una mayor cantidad de dinero, mientras que shell out implica gastar una cantidad menor.

Significados y Definiciones: fork out vs shell out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Fork out

  • 1Pagar una gran cantidad de dinero, a menudo de mala gana o a regañadientes.

    And hey, they even did their own conveyancing, so they didn't have to fork out those exorbitant lawyer's fees.

    Y bueno, incluso hicieron su propia transferencia, por lo que no tuvieron que desembolsar esos exorbitantes honorarios de abogados.

Shell out

  • 1Gastar dinero en algo, especialmente cuando crees que es demasiado caro.

    I had to SHELL OUT a hundred pounds on the dinner.

    Tuve que desembolsar cien libras en la cena.

Ejemplos de Uso de fork out y shell out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

fork out

Ejemplo

I had to fork out a lot of money for the car repair.

Tuve que desembolsar mucho dinero para la reparación del coche.

Ejemplo

She forks out a fortune for her designer clothes.

Ella desembolsa una fortuna por su ropa de diseñador.

shell out

Ejemplo

I can't believe I had to shell out so much money for that concert ticket.

No puedo creer que haya tenido que desembolsar tanto dinero por la entrada de ese concierto.

Ejemplo

She shells out a lot of money for her designer clothes.

Ella desembolsa mucho dinero por su ropa de diseñador.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Fork out

cough up

Pagar una suma de dinero, a menudo a regañadientes o bajo presión.

Ejemplo

He had to cough up $500 to repair his car's engine after it broke down.

Tuvo que toser $500 para reparar el motor de su automóvil después de que se descompusiera.

Gastar una gran cantidad de dinero en algo lujoso o indulgente.

Ejemplo

She decided to splash out on a designer handbag for her birthday.

Decidió derrochar en un bolso de diseñador para su cumpleaños.

Pagar una gran suma de dinero, a menudo de mala gana o con dificultad.

Ejemplo

He had to shell over $1000 for the damages caused by his dog to his neighbor's garden.

Tuvo que desembolsar más de $ 1000 por los daños causados por su perro al jardín de su vecino.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Shell out

pay up

Para pagar una deuda o una cantidad de dinero adeudada.

Ejemplo

He finally paid up the rent he owed to his landlord after several reminders.

Finalmente pagó el alquiler que le debía a su casero después de varios recordatorios.

Usar el dinero para comprar o pagar algo.

Ejemplo

She decided to spend on a new laptop for her online classes.

Decidió gastar en una nueva computadora portátil para sus clases en línea.

Distribuir o dar algo, a menudo dinero o recursos.

Ejemplo

The government decided to dish out financial aid to small businesses affected by the pandemic.

El gobierno decidió repartir ayuda financiera a las pequeñas empresas afectadas por la pandemia.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando fork out vs shell out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: fork out o shell out?

Tanto fork out como shell out se usan comúnmente en la conversación cotidiana, pero shell out es un poco más común que fork out. Esto se debe a que el shell out se usa para gastos más rutinarios como pagar facturas o comprar comestibles, mientras que el fork out se usa para gastos más grandes como comprar un automóvil o pagar unas vacaciones.

Informal vs Formal: Uso Contextual de fork out y shell out

Tanto fork out como shell out son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de fork out y shell out

El tono de fork out y shell out puede diferir según el contexto. Fork out a menudo tiene un tono negativo o reacio cuando se refiere a gastar una gran cantidad de dinero, mientras que shell out suele tener un tono más neutral o práctico, especialmente cuando se refiere a gastos rutinarios.

fork out y shell out: Sinónimos y Antónimos

Fork out

Sinónimos

Shell out

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!