Diferencias entre go after y go for
Go after generalmente significa perseguir a alguien o algo, a menudo con la intención de atraparlo o capturarlo. Por otro lado, ir por generalmente significa elegir o go for algo, a menudo con entusiasmo o entusiasmo.
Significados y Definiciones: go after vs go for
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Go after
- 1Para perseguir, trata de conseguir.
The cat WENT AFTER the pigeon, but it flew away.
El gato fue tras la paloma, pero se fue volando.
Go for
- 1Atacar.
The neighbour's dog WENT FOR the postman and bit him.
El perro del vecino fue a buscar al cartero y lo mordió.
- 2Sentirse atraído por.
She tends to GO FOR guys like him.
Ella tiende a ir a por chicos como él.
- 3Para elegir, seleccione.
I'll GO FOR the soup of the day, followed by the duck.
Iré por la sopa del día, seguida del pato.
- 4Para tratar de conseguir.
The player WENT FOR the ball but missed.
El jugador fue a por el balón, pero falló.
- 5Tener algo favorable.
The play didn't have much GOING FOR IT and we left halfway through.
La obra no tenía mucho a su favor y nos fuimos a mitad de camino.
- 6Pasar por o servir como.
It's a couch that also GOES FOR a bed.
Es un sofá que también va para una cama.
Ejemplos de Uso de go after y go for en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
go after
Ejemplo
The dog always goes after the ball when I throw it.
El perro siempre persigue la pelota cuando se la lanzo.
Ejemplo
She goes after her dreams with determination.
Ella persigue sus sueños con determinación.
go for
Ejemplo
I will go for the blue dress for the party.
Voy a ir por el vestido azul para la fiesta.
Ejemplo
She always goes for the vegetarian option at restaurants.
Ella siempre opta por la opción vegetariana en los restaurantes.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go after
Perseguir a alguien o algo con la intención de atraparlo o capturarlo.
Ejemplo
The police officer had to chase the thief for several blocks before finally catching him.
El oficial de policía tuvo que perseguir al ladrón durante varias cuadras antes de finalmente atraparlo.
Seguir o perseguir a alguien o algo con la intención de atraparlo o lograrlo.
Ejemplo
She decided to pursue her dream of becoming a doctor despite the challenges she faced.
Decidió perseguir su sueño de convertirse en médico a pesar de los desafíos que enfrentaba.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go for
Para tomar una decisión o seleccionar algo entre varias opciones.
Ejemplo
He decided to choose the blue shirt instead of the red one because it looked better on him.
Decidió elegir la camisa azul en lugar de la roja porque le quedaba mejor.
Explorando go after vs go for: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: go after o go for?
Tanto go after como go for se usan comúnmente en conversaciones cotidianas, pero go for se usa con más frecuencia. Es una frase versátil que se puede usar en varios contextos, como expresar una preferencia, tomar una decisión o mostrar interés en algo. Go after, por otro lado, es más específico y se usa a menudo en situaciones donde hay una meta u objetivo que Go after.
Informal vs Formal: Uso Contextual de go after y go for
Tanto go after como go for son frases informales adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, go for se puede utilizar en entornos más formales, como contextos empresariales o académicos, para expresar entusiasmo o interés en una oportunidad o idea en particular.
Tono e Implicaciones: Los Matices de go after y go for
El tono de go after y go for puede diferir según el contexto. Go after a menudo tiene un tono determinado o agresivo cuando se relaciona con la búsqueda de alguien o algo, mientras que go for suele tener un tono entusiasta y positivo, especialmente cuando se refiere a elegir o seleccionar algo.