Diferencias entre go out with y go with
Go out with significa salir con alguien románticamente o ir a algún lugar con amigos para actividades sociales, mientras que go with significa acompañar a alguien o elegir una opción sobre otra.
Significados y Definiciones: go out with vs go with
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Go out with
- 1Tener una relación con.
He's been GOING OUT WITH his girlfriend for around six months now.
Ha estado saliendo con su novia durante unos seis meses.
Go with
- 1Para combinar bien.
Does this tie GO WITH my shirt?
¿Esta corbata VA CON mi camisa?
- 2Acompañar.
A lot of benefits GO WITH the job.
Muchos beneficios VAN CON EL TRABAJO.
- 3Aceptar, estar de acuerdo.
We're GOING WITH our original plan in the end.
Al final, vamos con nuestro plan original.
- 4Hasta la fecha, tener una relación con.
She's been GOING WITH him since she was at university.
Ella ha estado yendo con él desde que estaba en la universidad.
Ejemplos de Uso de go out with y go with en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
go out with
Ejemplo
I go out with my girlfriend every weekend.
Salgo con mi novia todos los fines de semana.
Ejemplo
She goes out with her boyfriend every Friday.
Ella sale con su novio todos los viernes.
go with
Ejemplo
Does this tie go with my shirt?
¿Esta corbata va con mi camisa?
Ejemplo
The red dress goes with her shoes.
El vestido rojo va con sus zapatos.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go out with
Salir con alguien románticamente.
Ejemplo
He asked her to go on a date with him, and she said yes.
Él le pidió que tuviera una cita con él, y ella dijo que sí.
socialize with
Interactuar con personas en un entorno social.
Ejemplo
He enjoys socializing with his colleagues after work to build better relationships.
Le gusta socializar con sus colegas después del trabajo para construir mejores relaciones.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Go with
Para seleccionar una opción en lugar de otra.
Ejemplo
I decided to choose the blue shirt to go with my jeans.
Decidí elegir la camisa azul para combinar con mis jeans.
Ir a algún lugar con alguien como compañero.
Ejemplo
She asked her sister to accompany her to the doctor's appointment.
Le pidió a su hermana que la acompañara a la cita con el médico.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "go"
Phrasal Verbs con "out with"
Phrasal Verbs con "with"
Explorando go out with vs go with: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: go out with o go with?
En la conversación diaria, las personas usan go out with con más frecuencia que go with. Esto se debe a que go out with se usa para describir las relaciones románticas y las actividades sociales, que son temas comunes en las conversaciones cotidianas. Por otro lado, go with se usa con menos frecuencia y generalmente en situaciones específicas como elegir entre opciones o acompañar a alguien.
Informal vs Formal: Uso Contextual de go out with y go with
Go Out with y Go with son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. Sin embargo, go with también se puede usar en entornos más formales, como contextos comerciales o académicos, cuando se refiere a elegir una opción.
Tono e Implicaciones: Los Matices de go out with y go with
El tono de go out with y go with puede diferir según el contexto. Go out with suele tener un tono romántico o social, mientras que go with suele tener un tono práctico y neutro, especialmente cuando se refiere a elegir entre opciones o acompañar a alguien.
go out with y go with: Sinónimos y Antónimos
Go out with
Antónimos
- divorce
- break up with
- end relationship with
- separate from
- split up with