Phrasal verbs "hammer into" y "muscle into"

Diferencias entre hammer into y muscle into

Hammer into significa enseñar o inculcar algo en alguien de manera persistente y contundente, mientras que muscle into significa forzar el camino en una situación o conversación sin ser invitado o bienvenido.

Significados y Definiciones: hammer into vs muscle into

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Hammer into

  • 1Repetir algo durante un período de tiempo para que alguien lo recuerde.

    He HAMMERED the rules INTO me.

    Él me inculcó las reglas.

Muscle into

  • 1Involucrarse aunque haya oposición a su participación.

    They are MUSCLING INTO our market and there is very little we can do to stop them.

    Están entrando en nuestro mercado y hay muy poco que podamos hacer para detenerlos.

Ejemplos de Uso de hammer into y muscle into en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

hammer into

Ejemplo

The teacher hammered the math formulas into the students' minds.

La maestra martilló las fórmulas matemáticas en las mentes de los estudiantes.

Ejemplo

She hammers the rules into her children every day.

Ella martilla las reglas a sus hijos todos los días.

muscle into

Ejemplo

They tried to muscle into the competitive market.

Trataron de entrar en el mercado competitivo.

Ejemplo

He muscles into every conversation, even when he's not invited.

Se mete en todas las conversaciones, incluso cuando no está invitado.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Hammer into

Enseñar o inculcar algo en alguien de manera persistente y completa.

Ejemplo

My dad always drilled into me the importance of saving money for the future.

Mi papá siempre me inculcó la importancia de ahorrar dinero para el futuro.

impress upon

Hacer que alguien entienda o recuerde algo enfatizando su importancia o significado.

Ejemplo

The coach tried to impress upon the team the importance of teamwork and communication.

El entrenador trató de inculcar al equipo la importancia del trabajo en equipo y la comunicación.

Enseñar o aprender una gran cantidad de información en un corto periodo de tiempo.

Ejemplo

I had to cram into my head all the formulas for the math test tomorrow.

Tenía que meterme en la cabeza todas las fórmulas para el examen de matemáticas de mañana.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Muscle into

Interrumpir o entrometerse en una conversación o situación sin ser invitado o bienvenido.

Ejemplo

I was trying to have a private conversation with my friend, but her little brother kept butting in and asking questions.

Estaba tratando de tener una conversación privada con mi amiga, pero su hermano pequeño seguía interviniendo y haciendo preguntas.

elbow one's way in

Forzar el paso en un espacio o situación abarrotada o estrecha.

Ejemplo

The concert was so packed that we had to elbow our way in to get a good view of the stage.

El concierto estaba tan lleno que tuvimos que abrirnos paso a codazos para tener una buena vista del escenario.

Entrar en una conversación o situación de forma brusca y grosera, sin esperar una invitación o permiso.

Ejemplo

He just barged in on our meeting and started talking without even introducing himself.

Simplemente irrumpió en nuestra reunión y comenzó a hablar sin siquiera presentarse.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "hammer"

Phrasal Verbs con "muscle"

Explorando hammer into vs muscle into: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: hammer into o muscle into?

En la conversación diaria, las personas usan hammer into con menos frecuencia que muscle into. Esto se debe a que muscle into se usa con más frecuencia en situaciones en las que alguien está tratando de afirmarse o dominar una conversación. Hammer into se usa más en contextos educativos o de instrucción. Entonces, aunque se usan ambas frases, muscle into es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de hammer into y muscle into

Hammer into y muscle into son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de hammer into y muscle into

El tono de hammer into y muscle into puede diferir según el contexto. Hammer into a menudo tiene un tono determinado o persistente cuando se relaciona con la enseñanza o la instrucción, mientras que muscle into suele tener un tono contundente o agresivo, especialmente cuando se refiere a entrar en una conversación o situación sin ser invitado.

hammer into y muscle into: Sinónimos y Antónimos

Muscle into

Sinónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!