¿Cuáles son las definiciones de "hammer away at"?
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
- 1Trabajar sin descanso.
She HAMMERED AWAY AT her PC all night and finished the project.
Trabajó toda la noche en su PC y terminó el proyecto.
¿Cuál es el significado más común del verbo compuesto "hammer away at"?
El significado más común del phrasal verb hammer away at es trabajar en algo continuamente y con gran esfuerzo. A menudo se usa para describir a alguien que está decidido a completar una tarea o lograr un objetivo.
¿Cuáles son las diferentes formas verbales de "hammer away at"?
| Root Verb | hammer away at |
| Third Person Singular Present | hammers away at |
| Present Participle | hammering away at |
| Simple Past | hammered away at |
| Past Participle | hammered away at |
Ejemplo
He hammered away at his homework until it was finished.
Trabajó en su tarea hasta que la terminó.
Ejemplo
She hammers away at her studies every night.
Ella martillea sus estudios todas las noches.
Ejemplo
They are hammering away at the project to meet the deadline.
Están martillando el proyecto para cumplir con la fecha límite.
Ejemplo
Yesterday, he hammered away at the report for hours.
Ayer, martilló el informe durante horas.
Ejemplo
The team had hammered away at the problem until they found a solution.
El equipo había martillado el problema hasta que encontraron una solución.
¿Qué tipo de phrasal verb es "hammer away at"?
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un verbo transitivo e intransitivo? - Un verbo transitivo siempre tiene un objeto detrás. (Ejemplo: Sam compró un coche). - Un verbo intransitivo nunca tiene objeto. (Ejemplo: Ella se rió a carcajadas).
Verbo intransitivo
"hammer away at" es un verbo compuesto intransitivo porque no requiere un objeto para completar su significado. Forma una oración completa sin objeto.
Ejemplo
She hammered away at her computer all night.
Se pasó toda la noche martillando su ordenador.
Ejemplo
He hammered away at the piano for hours.
Golpeó el piano durante horas.
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un phrasal verb separable e inseparable? - Un "verbo compuesto separable" se puede separar con un objeto entre el verbo y la partícula. - Un "verbo compuesto inseparable" no puede estar separado por un objeto.
Inseparable
"hammer away at" es un verbo compuesto inseparable. Esto significa que no puedes colocar un objeto entre el verbo y la partícula, de lo contrario, cambia el significado del verbo compuesto.
Ejemplo
She hammered away at her computer all night.
Se pasó toda la noche martillando su ordenador.
Ejemplo
He hammered away at the piano for hours.
Golpeó el piano durante horas.
¿Cuáles son las frases y expresiones comunes que incluyen el verbo compuesto "hammer away at"?
Cosas buenas que debes saber
¿"hammer away at" tiene un tono informal o formal?
Hammer away at es un verbo compuesto informal que se usa comúnmente en las conversaciones cotidianas. Por lo general, no se usa en entornos formales de escritura o profesionales. En su lugar, se pueden utilizar alternativas más formales como "trabajar diligentemente" o "perseverar con".