Phrasal verbs "put back" y "turn back"

Diferencias entre put back y turn back

Put back significa devolver algo a su lugar o posición original, mientras que turn back significa invertir la dirección o volver a un punto o lugar anterior.

Significados y Definiciones: put back vs turn back

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Put back

  • 1Para reorganizar algo para un momento posterior.

    The AGM has been PUT BACK until July the seventeenth.

    La Junta General de Accionistas se ha aplazado hasta el diecisiete de julio.

Turn back

  • 1Volver a una posición o lugar anterior.

    After realising that they had been walking for too long, they asked other walkers for directions and turned back to reach the pupils.

    Después de darse cuenta de que habían estado caminando durante demasiado tiempo, preguntaron a otros caminantes por direcciones y se dieron la vuelta para llegar a los alumnos.

  • 2Volver o volver.

    Bad weather forced them to turn back.

    El mal tiempo les obligó a dar marcha atrás.

Ejemplos de Uso de put back y turn back en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

put back

Ejemplo

Please put back the toys when you're done playing with them.

Por favor, devuelve los juguetes cuando hayas terminado de jugar con ellos.

Ejemplo

She always puts back the dishes after washing them.

Siempre vuelve a lavar los platos después de lavarlos.

turn back

Ejemplo

When we realized we were lost, we decided to turn back.

Cuando nos dimos cuenta de que estábamos perdidos, decidimos dar la vuelta.

Ejemplo

She turns back when she notices she forgot her wallet at home.

Se da la vuelta cuando se da cuenta de que olvidó su billetera en casa.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Put back

Volver a poner algo donde pertenece o donde estaba antes.

Ejemplo

After using the book, she made sure to return it to its place on the shelf.

Después de usar el libro, se aseguró de devolverlo a su lugar en el estante.

Volver a colocar algo en su posición original o sustituir una cosa por otra.

Ejemplo

He needed to replace the batteries in the remote control to make it work again.

Necesitaba reemplazar las baterías del control remoto para que volviera a funcionar.

Devolver algo a su condición o estado original.

Ejemplo

The team worked hard to restore the old building to its former glory.

El equipo trabajó arduamente para restaurar el antiguo edificio a su antigua gloria.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn back

retrace one's steps

Volver por el mismo camino o ruta que uno acaba de tomar.

Ejemplo

Realizing he had left his phone at home, he had to retrace his steps and go back to get it.

Al darse cuenta de que había dejado su teléfono en casa, tuvo que volver sobre sus pasos y volver a buscarlo.

Volver a un estado o condición anterior o menos avanzado.

Ejemplo

The patient's health started to regress after a few days of improvement.

La salud del paciente comenzó a retroceder después de unos días de mejoría.

Revertir o retirarse de una posición u opinión previamente sostenida.

Ejemplo

After receiving criticism, the politician had to backpedal on his controversial statement.

Tras recibir críticas, el político tuvo que dar marcha atrás en su polémica declaración.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando put back vs turn back: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: put back o turn back?

En la conversación diaria, las personas usan put back con más frecuencia que turn back. Esto se debe a que put back se utiliza para tareas y rutinas más diarias, como organizar o limpiar. Turn back no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de revertir una decisión o volver a un punto anterior en el tiempo. Entonces, aunque se usan ambas frases, put back es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de put back y turn back

Put back y turn back son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de put back y turn back

El tono de put back y turn back puede diferir según el contexto. Put Back a menudo tiene un tono práctico o útil cuando se relaciona con la organización o la limpieza, mientras que Turn Back* generalmente tiene un tono reflexivo o arrepentido, especialmente cuando se refiere a retroceder en el tiempo o revertir una decisión.

put back y turn back: Sinónimos y Antónimos

Turn back

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!