¿Qué significa el verbo compuesto "put up with"?

¿Cuáles son las definiciones de "put up with"?

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

  • 1Tolerar.

    I can't PUT UP WITH my neighbour's noise any longer; it's driving me mad.

    No puedo aguantar más el ruido de mi vecino; Me está volviendo loco.

¿Cuál es el significado más común del verbo compuesto "put up with"?

El significado más común del verbo compuesto put up with es tolerar o soportar algo o alguien que es molesto, desagradable o difícil. Significa aceptar o lidiar con una situación incluso si no es ideal.

¿Cuáles son las diferentes formas verbales de "put up with"?

Root Verbput up with
Third Person Singular Presentputs up with
Present Participleputting up with
Simple Pastput up with
Past Participleput up with

Ejemplo

I can't put up with this loud music anymore.

Ya no puedo soportar esta música alta.

Ejemplo

She puts up with her boss's bad attitude every day.

Ella aguanta la mala actitud de su jefe todos los días.

Ejemplo

He is putting up with the construction noise outside his window.

Está soportando el ruido de la construcción fuera de su ventana.

Ejemplo

They put up with the cold weather during their vacation.

Ellos soportaron el frío durante sus vacaciones.

Ejemplo

She has put up with her noisy neighbors for years.

Ha aguantado a sus ruidosos vecinos durante años.

¿Qué tipo de phrasal verb es "put up with"?

📝

Notas de un hablante nativo de inglés

¿Qué es un verbo transitivo e intransitivo? - Un verbo transitivo siempre tiene un objeto detrás. (Ejemplo: Sam compró un coche). - Un verbo intransitivo nunca tiene objeto. (Ejemplo: Ella se rió a carcajadas).

Verbo transitivo

"put up with" es un verbo compuesto transitivo porque requiere un objeto directo para completar su significado. El objeto directo especifica lo que se está quitando, obteniendo o eliminando.

Ejemplo

I can't put up with this mess anymore.

Ya no puedo soportar este lío.

Ejemplo

She puts up with her brother's constant teasing.

Ella aguanta las constantes burlas de su hermano.

📝

Notas de un hablante nativo de inglés

¿Qué es un phrasal verb separable e inseparable? - Un "verbo compuesto separable" se puede separar con un objeto entre el verbo y la partícula. - Un "verbo compuesto inseparable" no puede estar separado por un objeto.

Inseparable

"put up with" es un verbo compuesto inseparable. Esto significa que no puedes colocar un objeto entre el verbo y la partícula, de lo contrario, cambia el significado del verbo compuesto.

Ejemplo

I can't put up with this mess anymore.

Ya no puedo soportar este lío.

Ejemplo

She puts up with her brother's constant teasing.

Ella aguanta las constantes burlas de su hermano.

¿Cuáles son las frases y expresiones comunes que incluyen el verbo compuesto "put up with"?

Tolerar o soportar a una persona que es molesta o difícil.

Ejemplo

She puts up with her coworker's constant complaining.

Ella aguanta las constantes quejas de su compañera de trabajo.

Tolerar o soportar una situación o cosa que es molesta o difícil.

Ejemplo

I can't put up with this traffic any longer.

No puedo soportar más este tráfico.

Cosas buenas que debes saber

¿"put up with" tiene un tono informal o formal?

Put up with es un verbo compuesto neutro a informal. Se usa comúnmente en conversaciones cotidianas y se puede usar tanto en entornos informales como más formales, según el contexto. Sin embargo, en situaciones muy formales, podría ser más apropiado usar sinónimos como 'tolerar' o 'soportar'.

¿Cuáles son los sinónimos de antónimos del verbo compuesto "put up with"?

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!