¿Cuáles son las definiciones de "put up with"?
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
- 1Tolerar.
I can't PUT UP WITH my neighbour's noise any longer; it's driving me mad.
No puedo aguantar más el ruido de mi vecino; Me está volviendo loco.
¿Cuál es el significado más común del verbo compuesto "put up with"?
El significado más común del verbo compuesto put up with es tolerar o soportar algo o alguien que es molesto, desagradable o difícil. Significa aceptar o lidiar con una situación incluso si no es ideal.
¿Cuáles son las diferentes formas verbales de "put up with"?
| Root Verb | put up with |
| Third Person Singular Present | puts up with |
| Present Participle | putting up with |
| Simple Past | put up with |
| Past Participle | put up with |
Ejemplo
I can't put up with this loud music anymore.
Ya no puedo soportar esta música alta.
Ejemplo
She puts up with her boss's bad attitude every day.
Ella aguanta la mala actitud de su jefe todos los días.
Ejemplo
He is putting up with the construction noise outside his window.
Está soportando el ruido de la construcción fuera de su ventana.
Ejemplo
They put up with the cold weather during their vacation.
Ellos soportaron el frío durante sus vacaciones.
Ejemplo
She has put up with her noisy neighbors for years.
Ha aguantado a sus ruidosos vecinos durante años.
¿Qué tipo de phrasal verb es "put up with"?
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un verbo transitivo e intransitivo? - Un verbo transitivo siempre tiene un objeto detrás. (Ejemplo: Sam compró un coche). - Un verbo intransitivo nunca tiene objeto. (Ejemplo: Ella se rió a carcajadas).
Verbo transitivo
"put up with" es un verbo compuesto transitivo porque requiere un objeto directo para completar su significado. El objeto directo especifica lo que se está quitando, obteniendo o eliminando.
Ejemplo
I can't put up with this mess anymore.
Ya no puedo soportar este lío.
Ejemplo
She puts up with her brother's constant teasing.
Ella aguanta las constantes burlas de su hermano.
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un phrasal verb separable e inseparable? - Un "verbo compuesto separable" se puede separar con un objeto entre el verbo y la partícula. - Un "verbo compuesto inseparable" no puede estar separado por un objeto.
Inseparable
"put up with" es un verbo compuesto inseparable. Esto significa que no puedes colocar un objeto entre el verbo y la partícula, de lo contrario, cambia el significado del verbo compuesto.
Ejemplo
I can't put up with this mess anymore.
Ya no puedo soportar este lío.
Ejemplo
She puts up with her brother's constant teasing.
Ella aguanta las constantes burlas de su hermano.
¿Cuáles son las frases y expresiones comunes que incluyen el verbo compuesto "put up with"?
Cosas buenas que debes saber
¿"put up with" tiene un tono informal o formal?
Put up with es un verbo compuesto neutro a informal. Se usa comúnmente en conversaciones cotidianas y se puede usar tanto en entornos informales como más formales, según el contexto. Sin embargo, en situaciones muy formales, podría ser más apropiado usar sinónimos como 'tolerar' o 'soportar'.