Phrasal verbs "shoot down" y "turn down"

Diferencias entre shoot down y turn down

Derribar generalmente significa Shoot Down generalmente significa rechazar una idea o propuesta, a menudo de una manera dura o crítica. Turn down generalmente significa rechazar una oferta o solicitud, generalmente de una manera educada o gentil.

Significados y Definiciones: shoot down vs turn down

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Shoot down

  • 1Rechazar o derrotar algo de manera decisiva.

    Each proposal was shot down in flames.

    Cada propuesta fue derribada en llamas.

  • 2Hacer que algo caiga disparándole.

    The airliner was shot down by mistake.

    El avión fue derribado por error.

Turn down

  • 1Para reducir volumen, temperatura, etc.

    The room was too hot, so she TURNED the heating DOWN.

    La habitación estaba demasiado caliente, así que bajó la calefacción.

  • 2Rechazar una oferta, invitación, etc.

    They offered her the job, but she TURNED it DOWN.

    Le ofrecieron el trabajo, pero ella lo rechazó.

  • 3Plegar las sábanas superiores de una cama para prepararla para que alguien se vaya a dormir.

    The hotel staff TURNED DOWN the bed and scattered flower petals on it while we was having dinner.

    El personal del hotel BAJÓ la cama y esparció pétalos de flores sobre ella mientras cenábamos.

Ejemplos de Uso de shoot down y turn down en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

shoot down

Ejemplo

She tried to shoot down his argument during the debate.

Ella trató de derribar su argumento durante el debate.

Ejemplo

He always shoots down any new ideas during meetings.

Siempre derriba cualquier idea nueva durante las reuniones.

turn down

Ejemplo

Please turn down the music; it's too loud.

Por favor, baje la música; Es demasiado ruidoso.

Ejemplo

She always turns down the heat before going to bed.

Siempre baja la calefacción antes de acostarse.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Shoot down

Rechazar algo inmediatamente sin considerarlo seriamente.

Ejemplo

He dismissed the proposal out of hand without even listening to the details.

Descartó de plano la propuesta sin siquiera escuchar los detalles.

Criticar o refutar fuertemente una idea o argumento.

Ejemplo

She knocked down his theory with a series of counterarguments.

Ella derribó su teoría con una serie de contraargumentos.

Criticar o menospreciar a alguien o algo.

Ejemplo

He always puts down her ideas in front of others, which makes her feel discouraged.

Él siempre menosprecia sus ideas frente a los demás, lo que la hace sentir desanimada.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn down

decline

Rechazar cortésmente una oferta o invitación.

Ejemplo

She had to decline the job offer because it didn't match her career goals.

Tuvo que rechazar la oferta de trabajo porque no coincidía con sus objetivos profesionales.

Rechazar o desestimar una oferta o propuesta.

Ejemplo

The publisher rejected his manuscript because it didn't fit their publishing criteria.

El editor rechazó su manuscrito porque no se ajustaba a sus criterios de publicación.

Rechazar o rechazar una oferta o solicitud.

Ejemplo

He had to say no to his friend's invitation to the party because he had other plans.

Tuvo que decir que no a la invitación de su amigo a la fiesta porque tenía otros planes.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Explorando shoot down vs turn down: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: shoot down o turn down?

En la conversación diaria, las personas usan turn down con más frecuencia que shoot down. Esto se debe a que turn down se utiliza para una gama más amplia de situaciones, como rechazar invitaciones, ofertas de trabajo o solicitudes. Shoot down* es menos común y se utiliza principalmente cuando alguien quiere expresar un fuerte desacuerdo o crítica hacia una idea o propuesta.

Informal vs Formal: Uso Contextual de shoot down y turn down

Shoot down y turn down son frases informales que son adecuadas para las interacciones cotidianas con amigos y familiares. Sin embargo, turn down* también se puede usar en entornos más formales como contextos comerciales o académicos para transmitir un tono cortés al rechazar una oferta o solicitud.

Tono e Implicaciones: Los Matices de shoot down y turn down

El tono de shoot down y turn down puede diferir según el contexto. Shoot down a menudo tiene un tono negativo o crítico cuando rechaza una idea o propuesta, mientras que turn down suele tener un tono neutral o educado, especialmente cuando rechaza una oferta o solicitud.

shoot down y turn down: Sinónimos y Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!