Phrasal verbs "tail off" y "turn off"

Diferencias entre tail off y turn off

Tail off significa disminuir gradualmente o volverse más silencioso, mientras que turn off significa detener el funcionamiento de una máquina o dispositivo o hacer que alguien pierda el interés.

Significados y Definiciones: tail off vs turn off

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Tail off

  • 1Enmudecer o volverse inaudible.

    The voices TAILED OFF when she entered.

    Las voces se apagaron cuando entró.

  • 2A disminuir.

    Profits TAILED OFF sharply in the last quarter of the year as a result of the increase in the price of oil.

    Los beneficios se redujeron bruscamente en el último trimestre del año como consecuencia del aumento del precio del petróleo.

Turn off

  • 1Para detener una máquina.

    I TURNED the TV OFF and went to bed.

    Apagué el televisor y me fui a la cama.

Ejemplos de Uso de tail off y turn off en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

tail off

Ejemplo

The music tailed off as the party ended.

La música se apagó cuando terminó la fiesta.

Ejemplo

Her voice tails off when she gets nervous.

Su voz se apaga cuando se pone nerviosa.

turn off

Ejemplo

Please turn off the lights before you leave the room.

Por favor, apague las luces antes de salir de la habitación.

Ejemplo

She turns off her phone during meetings.

Ella apaga su teléfono durante las reuniones.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Tail off

Poco a poco se vuelve menos intenso o ruidoso.

Ejemplo

After the storm, the wind started to die down and the trees stopped swaying.

Después de la tormenta, el viento comenzó a amainar y los árboles dejaron de balancearse.

Desaparecer poco a poco o hacerse menos notorio.

Ejemplo

As the sun set, the colors in the sky started to fade away and the stars appeared.

A medida que el sol se ponía, los colores del cielo comenzaron a desvanecerse y aparecieron las estrellas.

Disminuir gradualmente en cantidad o intensidad.

Ejemplo

The number of visitors to the park tapered off as the weather got colder.

El número de visitantes al parque disminuyó a medida que el clima se volvió más frío.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Turn off

switch off

Para apagar una máquina o dispositivo mediante un interruptor o botón.

Ejemplo

Before leaving the house, she always makes sure to switch off all the lights and appliances.

Antes de salir de casa, siempre se asegura de apagar todas las luces y electrodomésticos.

Dejar de estar interesado o comprometido en algo.

Ejemplo

He lost interest in the movie halfway through and started scrolling on his phone.

Perdió el interés en la película a mitad de camino y comenzó a desplazarse en su teléfono.

Retrasar o posponer algo para un momento posterior.

Ejemplo

She decided to put off the meeting until next week due to scheduling conflicts.

Decidió posponer la reunión hasta la próxima semana debido a conflictos de agenda.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "tail"

Phrasal Verbs con "off"

Explorando tail off vs turn off: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: tail off o turn off?

En la conversación diaria, las personas usan turn off con más frecuencia que tail off. Esto se debe a que turn off se usa para tareas y rutinas más diarias, como apagar las luces o la televisión. Tail off no se usa tanto. Se utiliza principalmente cuando hablamos de sonidos o conversaciones que disminuyen gradualmente de volumen. Entonces, si bien se usan ambas frases, turn off* es más común en la conversación cotidiana.

Informal vs Formal: Uso Contextual de tail off y turn off

Tail off y turn off son frases informales que se usan a menudo en conversaciones informales. Son adecuados para las interacciones diarias con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más pulido.

Tono e Implicaciones: Los Matices de tail off y turn off

El tono de tail off y turn off puede diferir según el contexto. Tail off suele tener un tono tranquilo o pacífico cuando se relaciona con sonidos o conversaciones, mientras que turn off suele tener un tono negativo o de desaprobación, especialmente cuando se refiere a la pérdida de interés o a la detención abrupta de algo.

tail off y turn off: Sinónimos y Antónimos

Turn off

Sinónimos

  • stop
  • disable
  • switch off
  • shut off
  • deactivate
  • power down
  • cut off

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!