Diferencias entre take on y take over
Take on significa aceptar o emprender una tarea, responsabilidad o desafío, mientras que take over significa asumir el control o la propiedad de algo.
Significados y Definiciones: take on vs take over
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Take on
- 1Permitir pasajeros en un barco o avión.
The plane stopped at Zurich to TAKE ON some passengers.
El avión se detuvo en Zúrich para LLEVAR a algunos pasajeros.
- 2Asumir una responsabilidad.
She TOOK ON the task of indexing the book.
Ella se dio a la tarea de indexar el libro.
- 3Para emplear.
The council has had to TAKE ON twenty extra employees to handle their increased workload.
El ayuntamiento ha tenido que contratar a veinte empleados adicionales para hacer frente a su creciente carga de trabajo.
Take over
- 1Asumir el control de una empresa u organización.
The bank was TAKEN OVER by a Hong Kong bank that needed to buy a bank to get into the British market.
El banco fue adquirido por un banco de Hong Kong que necesitaba comprar un banco para entrar en el mercado británico.
- 2Para comenzar un trabajo o puesto que alguien había ocupado antes que tú.
She TOOK OVER responsibility for the project last month.
Ella asumió la responsabilidad del proyecto el mes pasado.
Ejemplos de Uso de take on y take over en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
take on
Ejemplo
I am ready to take on this new project.
Estoy listo para asumir este nuevo proyecto.
Ejemplo
She takes on extra work to help her team.
Ella asume trabajo extra para ayudar a su equipo.
take over
Ejemplo
The new CEO will take over the company next month.
El nuevo CEO se hará cargo de la compañía el próximo mes.
Ejemplo
She takes over the project management role from her predecessor.
Ella asume el papel de gestión de proyectos de su predecesor.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take on
Asumir la responsabilidad de algo, especialmente de una tarea difícil o desafiante.
Ejemplo
As the team leader, she had to shoulder the responsibility of ensuring the project's success.
Como líder del equipo, tuvo que asumir la responsabilidad de garantizar el éxito del proyecto.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Take over
Ejemplo
After the CEO resigned, he was asked to assume control of the company until a new CEO was appointed.
Después de que el CEO renunciara, se le pidió que asumiera el control de la compañía hasta que se nombrara un nuevo CEO.
Obtener u obtener la propiedad de algo, generalmente a través de una compra o transferencia.
Ejemplo
The company decided to acquire ownership of the competitor's patents to expand its product line.
La empresa decidió adquirir la propiedad de las patentes de la competencia para ampliar su línea de productos.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "take"
Phrasal Verbs con "over"
Explorando take on vs take over: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: take on o take over?
En la conversación diaria, las personas usan take on y take over con una frecuencia similar. Sin embargo, el contexto en el que se utilizan difiere. Take on se usa más comúnmente cuando se habla de tareas o responsabilidades, mientras que take over se usa cuando se habla del control o la propiedad de algo.
Informal vs Formal: Uso Contextual de take on y take over
Take on y take over son frases informales que son adecuadas para las conversaciones cotidianas. Sin embargo, take over también se puede utilizar en entornos más formales, como contextos comerciales o legales.
Tono e Implicaciones: Los Matices de take on y take over
El tono de take on y take over puede diferir según el contexto. Take on suele tener un tono positivo o determinado cuando se relaciona con la aceptación de un reto o responsabilidad, mientras que take over suele tener un tono más serio o asertivo, especialmente cuando se refiere a asumir el control o la propiedad.