Phrasal verbs "tap off with" y "tap out"

Diferencias entre tap off with y tap out

Tap off with y tap out son verbos compuestos que implican tocar algo, pero tienen diferentes significados. Tap off with significa eliminar el exceso de líquido o material de una superficie mediante un movimiento de golpeteo, mientras que tap out significa dejar de participar en una actividad o señalar el final de un giro o turno.

Significados y Definiciones: tap off with vs tap out

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

Tap off with

  • 1Para tener sexo con.

    He TAPPED OFF WITH someone at the party on Saturday.

    Tocó con alguien en la fiesta del sábado.

Tap out

  • 1Tocar un ritmo en voz baja.

    He TAPPED OUT the tune with his pencil while he was thinking.

    Golpeó la melodía con su lápiz mientras pensaba.

  • 2Usar todo el dinero disponible.

    How can we buy a new house without TAPPING OUT our savings account.

    ¿Cómo podemos comprar una casa nueva sin AGOTAR nuestra cuenta de ahorros?

Ejemplos de Uso de tap off with y tap out en Oraciones

Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos

tap off with

Ejemplo

He tapped off with someone at the party on Saturday.

Tocó con alguien en la fiesta del sábado.

Ejemplo

She often taps off with people she meets at social events.

A menudo se relaciona con personas que conoce en eventos sociales.

tap out

Ejemplo

She likes to tap out a rhythm when she's thinking.

Le gusta tocar un ritmo cuando está pensando.

Ejemplo

He taps out a beat on the table while waiting for his food.

Golpea un latido en la mesa mientras espera su comida.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Tap off with

Para limpiar o quitar algo de una superficie con un movimiento de limpieza.

Ejemplo

She wiped off the excess paint from the brush before starting to paint the wall.

Limpió el exceso de pintura del pincel antes de empezar a pintar la pared.

Para eliminar la humedad de algo presionándolo suavemente con una toalla o un paño.

Ejemplo

After washing her face, she patted it dry with a soft towel.

Después de lavarse la cara, la secó con una toalla suave.

dab away

Para eliminar el exceso de líquido o material de una superficie golpeándola suavemente con un paño o un pañuelo de papel.

Ejemplo

She dabbed away the spilled coffee from the table with a napkin.

Limpió el café derramado de la mesa con una servilleta.

Expresiones Similares(Sinónimos) de Tap out

Retirarse de una competencia, evento o situación de manera elegante o educada.

Ejemplo

After realizing he couldn't win the race, he decided to bow out and cheer for his teammates instead.

Después de darse cuenta de que no podía ganar la carrera, decidió retirarse y animar a sus compañeros de equipo.

clock out

Registrar el final de un turno de trabajo marcando un reloj de tiempo o cerrando sesión en un sistema informático.

Ejemplo

She clocked out at 5 pm and headed home after a long day at work.

Salió a las 5 de la tarde y se dirigió a casa después de un largo día de trabajo.

Renunciar o renunciar a un cargo de autoridad o responsabilidad.

Ejemplo

After serving as the CEO for 10 years, he decided to step down and let someone else take over.

Después de servir como CEO durante 10 años, decidió renunciar y dejar que otra persona se hiciera cargo.

Explora más Verbos Frasales

Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:

Phrasal Verbs con "tap"

Explorando tap off with vs tap out: Uso, Formalidad y Tono

¿Cuál es más frecuente en el uso diario: tap off with o tap out?

En la conversación cotidiana, tap out es más común que tap off with. Esto se debe a que tap out se usa en diversos contextos, como deportes, trabajo y situaciones sociales, mientras que tap off with es más específico para limpiar o eliminar el exceso de material. Sin embargo, ambas frases no se usan comúnmente en la conversación diaria.

Informal vs Formal: Uso Contextual de tap off with y tap out

Tap off with y tap out son frases informales que son adecuadas para conversaciones casuales con amigos y familiares. En entornos más formales, como los negocios o los contextos académicos, el uso de expresiones alternativas puede transmitir un tono más profesional.

Tono e Implicaciones: Los Matices de tap off with y tap out

El tono de tap off with y tap out puede diferir según el contexto. Tap off with suele tener un tono práctico y eficiente cuando se relaciona con la limpieza o eliminación del exceso de material, mientras que tap out suele tener un tono informal y relajado, especialmente cuando se refiere a tomar un descanso o terminar un turno.

tap off with y tap out: Sinónimos y Antónimos

Tap off with

Sinónimos

  • have sex with
  • hook up with
  • sleep with
  • get intimate with

Antónimos

  • abstain from
  • avoid sexual encounters
  • stay celibate

Tap out

Sinónimos

Antónimos

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!