Diferencias entre touch down y touch for
Touch down significa aterrizar en tierra, generalmente refiriéndose a aviones o naves espaciales. Touch for significa pedir dinero o un favor a alguien. Touch for significa pedir dinero o un favor a alguien.
Significados y Definiciones: touch down vs touch for
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
Touch down
- 1Para aterrizar ( aviones ).
The plane TOUCHED DOWN at Narita airport an hour late.
El avión aterrizó en el aeropuerto de Narita con una hora de retraso.
Touch for
- 1Para pedir dinero prestado.
I TOUCHED him FOR some cash as I'd forgotten my cards.
Lo toqué para pedirle algo de dinero en efectivo, ya que había olvidado mis tarjetas.
Ejemplos de Uso de touch down y touch for en Oraciones
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
touch down
Ejemplo
The plane touched down safely after a long flight.
El avión aterrizó sano y salvo después de un largo vuelo.
Ejemplo
The airplane touches down at the airport in the evening.
El avión aterriza en el aeropuerto por la noche.
touch for
Ejemplo
Can I touch you for a few dollars? I forgot my wallet at home.
¿Puedo tocarte por unos pocos dólares? Olvidé mi billetera en casa.
Ejemplo
He always touches his friends for money when he goes out.
Siempre toca a sus amigos por dinero cuando sale.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Touch down
Bajar y descansar en el suelo u otra superficie.
Ejemplo
The plane will land at the airport in an hour.
El avión aterrizará en el aeropuerto en una hora.
Para llegar a un destino o lugar.
Ejemplo
The train will arrive at the station in ten minutes.
El tren llegará a la estación en diez minutos.
Venir a descansar o hacer un hogar en un lugar en particular.
Ejemplo
After years of traveling, she decided to settle in a small town in Italy.
Después de años de viajar, decidió establecerse en un pequeño pueblo de Italia.
Expresiones Similares(Sinónimos) de Touch for
hit up
Pedirle algo a alguien, generalmente dinero o un favor.
Ejemplo
I need to hit up my parents for some cash to pay my rent this month.
Necesito contactar con mis padres para que me den algo de dinero para pagar el alquiler este mes.
Explora más Verbos Frasales
Aquí hay algunos phrasal verbs con los mismos verbos o partículas:
Phrasal Verbs con "touch"
Phrasal Verbs con "down"
Phrasal Verbs con "for"
Explorando touch down vs touch for: Uso, Formalidad y Tono
¿Cuál es más frecuente en el uso diario: touch down o touch for?
En la conversación cotidiana, TouchDown es más común que touch for. Esto se debe a que el touch down se utiliza en diversas situaciones, como deportes, aviación y exploración espacial. Por otro lado, touch for es menos común y se usa principalmente cuando alguien necesita pedir ayuda o un favor.
Informal vs Formal: Uso Contextual de touch down y touch for
Touch Down y touch for son frases informales que son adecuadas para conversaciones informales. Sin embargo, el touch for puede verse como un poco más informal, ya que implica pedir un favor o dinero.
Tono e Implicaciones: Los Matices de touch down y touch for
El tono de Touch Down y touch for puede diferir según el contexto. Touch down a menudo conlleva una sensación de logro o alivio, especialmente cuando se refiere a un aterrizaje exitoso. Por el contrario, touch for puede tener un tono de touch for o desesperación, especialmente cuando se pide dinero o un favor.