¿Cuáles son las definiciones de "cool off"?
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
- 1Para estar más tranquilos.
We'll talk to Fred once he COOLS OFF and can talk rationally.
Hablaremos con Fred una vez que se enfríe y pueda hablar racionalmente.
¿Cuál es el significado más común del verbo compuesto "cool off"?
El significado más común del phrasal verb cool off es volverse más tranquilo o menos enojado. A menudo se usa cuando alguien está molesto o enojado y necesita tiempo para relajarse antes de discutir una situación.
¿Cuáles son las diferentes formas verbales de "cool off"?
| Root Verb | cool off |
| Third Person Singular Present | cools off |
| Present Participle | cooling off |
| Simple Past | cooled off |
| Past Participle | cooled off |
Ejemplo
After the argument, she needed some time to cool off.
Después de la discusión, necesitó un tiempo para calmarse.
Ejemplo
He usually cools off quickly after getting upset.
Por lo general, se enfría rápidamente después de enojarse.
Ejemplo
She is cooling off in her room after the disagreement.
Ella se está enfriando en su habitación después del desacuerdo.
Ejemplo
Yesterday, they cooled off before discussing the problem further.
Ayer, se enfriaron antes de seguir discutiendo el problema.
Ejemplo
Once he had cooled off, we were able to talk calmly.
Una vez que se hubo calmado, pudimos hablar con calma.
¿Qué tipo de phrasal verb es "cool off"?
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un verbo transitivo e intransitivo? - Un verbo transitivo siempre tiene un objeto detrás. (Ejemplo: Sam compró un coche). - Un verbo intransitivo nunca tiene objeto. (Ejemplo: Ella se rió a carcajadas).
Verbo intransitivo
"cool off" es un verbo compuesto intransitivo porque no requiere un objeto para completar su significado. Forma una oración completa sin objeto.
Ejemplo
She needed to cool off before talking.
Necesitaba calmarse antes de hablar.
Ejemplo
He cooled off after taking a walk.
Se refrescó después de dar un paseo.
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un phrasal verb separable e inseparable? - Un "verbo compuesto separable" se puede separar con un objeto entre el verbo y la partícula. - Un "verbo compuesto inseparable" no puede estar separado por un objeto.
Inseparable
"cool off" es un verbo compuesto inseparable. Esto significa que no puedes colocar un objeto entre el verbo y la partícula, de lo contrario, cambia el significado del verbo compuesto.
Ejemplo
She needed to cool off before talking.
Necesitaba calmarse antes de hablar.
Ejemplo
He cooled off after taking a walk.
Se refrescó después de dar un paseo.
¿Cuáles son las frases y expresiones comunes que incluyen el verbo compuesto "cool off"?
Una cantidad específica de tiempo durante la cual alguien puede cambiar de opinión sobre una decisión o acuerdo.
Ejemplo
There is a 14-day cool off period for online purchases, during which you can return the item for a refund.
Hay un período de reflexión de 14 días para las compras en línea, durante el cual puede devolver el artículo para obtener un reembolso.
Para reducir la intensidad o el compromiso en una relación romántica.
Ejemplo
They decided to cool off their relationship and take a break from each other.
Decidieron enfriar su relación y tomarse un descanso el uno del otro.
Cosas buenas que debes saber
¿"cool off" tiene un tono informal o formal?
Cool off es un verbo compuesto neutro que se puede usar tanto en situaciones informales como formales. Se usa comúnmente en conversaciones cotidianas, pero también se puede usar en entornos más formales, dependiendo del contexto.