¿Cuáles son las definiciones de "grass up"?
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
- 1Denunciar a alguien ante una persona con autoridad.
She didn't to GRASS them UP, even though they'd been bullying her badly.
No lo hizo para que los dejaran en el suelo, a pesar de que la habían estado acosando mucho.
¿Cuál es el significado más común del verbo compuesto "grass up"?
El significado más común del phrasal verb grass up es denunciar a alguien a una persona con autoridad, como la policía o un maestro. A menudo se usa cuando alguien delata a otra persona por hacer algo mal o romper las reglas.
¿Cuáles son las diferentes formas verbales de "grass up"?
| Root Verb | grass up |
| Third Person Singular Present | grasses up |
| Present Participle | grassing up |
| Simple Past | grassed up |
| Past Participle | grassed up |
Ejemplo
I don't want to grass up my friend, but he broke the rules.
No quiero molestar a mi amigo, pero rompió las reglas.
Ejemplo
She grasses up the bullies to the teacher.
Ella pasta a los matones a la maestra.
Ejemplo
He is grassing up the thief to the police.
Está delatando al ladrón a la policía.
Ejemplo
Yesterday, they grassed up the rule-breakers to the principal.
Ayer, detuvieron a los infractores de las reglas ante el director.
Ejemplo
The criminals were grassed up by an informant.
Los criminales fueron apoliados por un informante.
¿Qué tipo de phrasal verb es "grass up"?
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un verbo transitivo e intransitivo? - Un verbo transitivo siempre tiene un objeto detrás. (Ejemplo: Sam compró un coche). - Un verbo intransitivo nunca tiene objeto. (Ejemplo: Ella se rió a carcajadas).
Verbo transitivo
"grass up" es un verbo compuesto transitivo porque requiere un objeto directo para completar su significado. El objeto directo especifica lo que se está quitando, obteniendo o eliminando.
Ejemplo
He grassed up the thief to the police.
Llevó al ladrón a la policía.
Ejemplo
She grassed the bullies up to the teacher.
Ella mató a los matones a la maestra.
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un phrasal verb separable e inseparable? - Un "verbo compuesto separable" se puede separar con un objeto entre el verbo y la partícula. - Un "verbo compuesto inseparable" no puede estar separado por un objeto.
Inseparable
"grass up" es un verbo compuesto inseparable. Esto significa que no puedes colocar un objeto entre el verbo y la partícula, de lo contrario, cambia el significado del verbo compuesto.
Ejemplo
He grassed up the thief to the police.
Llevó al ladrón a la policía.
Ejemplo
She grassed the bullies up to the teacher.
Ella mató a los matones a la maestra.
¿Cuáles son las frases y expresiones comunes que incluyen el verbo compuesto "grass up"?
Cosas buenas que debes saber
¿"grass up" tiene un tono informal o formal?
Grass up es un verbo compuesto informal, utilizado principalmente en inglés británico. Es más común en conversaciones casuales y no es adecuado para entornos formales. En situaciones formales, puedes utilizar alternativas como "informar" o "informar sobre".