¿Cuáles son las definiciones de "pep up"?
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
- 1Para hacer algo más interesante.
You need to PEP your writing UP.
Necesitas PEP tu escritura ARRIBA.
- 2Para hacer que alguien sea más entusiasta, enérgico o interesado.
Her talk PEPPED us UP.
Su charla nos animó.
¿Cuál es el significado más común del verbo compuesto "pep up"?
El significado más común del phrasal verb pep up es hacer algo o alguien más interesante, entusiasta, enérgico o interesado. Se puede usar para describir la mejora de una situación, un objeto o el estado de ánimo de una persona.
¿Cuáles son las diferentes formas verbales de "pep up"?
| Root Verb | pep up |
| Third Person Singular Present | peps up |
| Present Participle | pepping up |
| Simple Past | pepped up |
| Past Participle | pepped up |
Ejemplo
I need to pep up my presentation to make it more engaging.
Necesito animar mi presentación para hacerla más atractiva.
Ejemplo
She peps up the room with colorful decorations.
Ella anima la habitación con decoraciones coloridas.
Ejemplo
He is pepping up the party with some lively music.
Está animando la fiesta con música animada.
Ejemplo
Yesterday, they pepped up the meeting with an interactive activity.
Ayer, animaron la reunión con una actividad interactiva.
Ejemplo
The room was pepped up with bright colors and interesting artwork.
La habitación estaba animada con colores brillantes y obras de arte interesantes.
¿Qué tipo de phrasal verb es "pep up"?
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un verbo transitivo e intransitivo? - Un verbo transitivo siempre tiene un objeto detrás. (Ejemplo: Sam compró un coche). - Un verbo intransitivo nunca tiene objeto. (Ejemplo: Ella se rió a carcajadas).
Verbo transitivo
"pep up" es un verbo compuesto transitivo porque requiere un objeto directo para completar su significado. El objeto directo especifica lo que se está quitando, obteniendo o eliminando.
Ejemplo
She pepped up the party with her enthusiasm.
Ella animó la fiesta con su entusiasmo.
Ejemplo
He pepped the room up with some colorful decorations.
Adornó la habitación con algunas decoraciones coloridas.
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un phrasal verb separable e inseparable? - Un "verbo compuesto separable" se puede separar con un objeto entre el verbo y la partícula. - Un "verbo compuesto inseparable" no puede estar separado por un objeto.
Inseparable
"pep up" es un verbo compuesto inseparable. Esto significa que no puedes colocar un objeto entre el verbo y la partícula, de lo contrario, cambia el significado del verbo compuesto.
Ejemplo
She pepped up the party with her enthusiasm.
Ella animó la fiesta con su entusiasmo.
Ejemplo
He pepped the room up with some colorful decorations.
Adornó la habitación con algunas decoraciones coloridas.
¿Cuáles son las frases y expresiones comunes que incluyen el verbo compuesto "pep up"?
Pep talk
Un discurso motivacional dado para inspirar o animar a alguien.
Ejemplo
The coach gave the team a pep talk before the big game.
El entrenador le dio al equipo una charla de ánimo antes del gran partido.
Una reunión de personas, generalmente estudiantes, para mostrar apoyo y entusiasmo por un equipo o evento deportivo.
Ejemplo
The school held a pep rally to boost the team's spirit before the championship.
La escuela organizó un rally de ánimo para impulsar el espíritu del equipo antes del campeonato.
Cosas buenas que debes saber
¿"pep up" tiene un tono informal o formal?
Pep up es un verbo compuesto informal que se usa comúnmente en conversaciones cotidianas. Por lo general, no se usa en entornos formales de escritura o profesionales. En cambio, sinónimos más formales como "energizar", "revitalizar" o "estimular" pueden ser más apropiados en contextos formales.