¿Cuáles son las definiciones de "spring up"?
Aprenda a usar estas expresiones a través de estos ejemplos
- 1Aparecer de repente.
Charity shops are SPRINGING UP in the recession.
Las tiendas de caridad están surgiendo en la recesión.
¿Cuál es el significado más común del verbo compuesto "spring up"?
El significado más común del verbo compuesto spring up es aparecer repentina o inesperadamente. A menudo se usa para describir la aparición repentina de cosas nuevas, como negocios, ideas o plantas.
¿Cuáles son las diferentes formas verbales de "spring up"?
Root Verb | spring up |
Third Person Singular Present | springs up |
Present Participle | springing up |
Simple Past | sprang up |
Past Participle | sprung up |
Ejemplo
New restaurants spring up in the city all the time.
Nuevos restaurantes surgen en la ciudad todo el tiempo.
Ejemplo
A new coffee shop springs up on the corner every few months.
Una nueva cafetería surge en la esquina cada pocos meses.
Ejemplo
Flowers are springing up in the garden as the weather gets warmer.
Las flores están brotando en el jardín a medida que el clima se vuelve más cálido.
Ejemplo
After the rain, mushrooms sprang up all over the forest floor.
Después de la lluvia, los hongos brotaron por todo el suelo del bosque.
Ejemplo
Overnight, a tent city had sprung up in the park.
De la noche a la mañana, una ciudad de tiendas de campaña había surgido en el parque.
¿Qué tipo de phrasal verb es "spring up"?
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un verbo transitivo e intransitivo? - Un verbo transitivo siempre tiene un objeto detrás. (Ejemplo: Sam compró un coche). - Un verbo intransitivo nunca tiene objeto. (Ejemplo: Ella se rió a carcajadas).
Verbo intransitivo
"spring up" es un verbo compuesto intransitivo porque no requiere un objeto para completar su significado. Forma una oración completa sin objeto.
Ejemplo
New ideas spring up all the time.
Nuevas ideas surgen todo el tiempo.
Ejemplo
Weeds spring up in the garden if you don't take care of it.
Las malas hierbas brotan en el jardín si no lo cuidas.
Notas de un hablante nativo de inglés
¿Qué es un phrasal verb separable e inseparable? - Un "verbo compuesto separable" se puede separar con un objeto entre el verbo y la partícula. - Un "verbo compuesto inseparable" no puede estar separado por un objeto.
Inseparable
"spring up" es un verbo compuesto inseparable. Esto significa que no puedes colocar un objeto entre el verbo y la partícula, de lo contrario, cambia el significado del verbo compuesto.
Ejemplo
New ideas spring up all the time.
Nuevas ideas surgen todo el tiempo.
Ejemplo
Weeds spring up in the garden if you don't take care of it.
Las malas hierbas brotan en el jardín si no lo cuidas.
¿Cuáles son las frases y expresiones comunes que incluyen el verbo compuesto "spring up"?
Spring up in conversation
Cuando un tema o asunto de repente se convierte en el centro de una discusión.
Ejemplo
The issue of climate change often springs up in political debates.
El tema del cambio climático a menudo surge en los debates políticos.
Spring up in popularity
Cuando algo se vuelve popular o se pone de moda muy rápidamente.
Ejemplo
The new fashion trend sprang up in popularity almost overnight.
La nueva tendencia de la moda surgió en popularidad casi de la noche a la mañana.
Cosas buenas que debes saber
¿"spring up" tiene un tono informal o formal?
Spring up es un verbo compuesto neutro que se puede usar tanto en contextos informales como formales. Es apropiado para conversaciones cotidianas, así como para escritos o presentaciones más formales.