Solo por curiosidad, siempre que la gente bebe alcohol, dice "cheers" para brindar. Sin embargo, ¿significa lo mismo que "cheer up"?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
No, "cheers" y "cheer up" significan cosas diferentes. "Cheer up" hace referencia a estar menos triste o estar más contento después de haber pasado un tiempo triste. Ej: "I'm sorry you lost the competition. Would getting ice cream cheer you up?" (Lo siento que hayas perdido el concurso. ¿Te animaría ir a por un helado? Ej: "Cheer up, Jen! Things will get better." (¡Jen, anímate! Las cosas van a ir a mejor.)