¿Qué es hon?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
hones un término abreviado para honey(yo) y es un término amoroso para alguien que tiene un significado especial.
Rebecca
hones un término abreviado para honey(yo) y es un término amoroso para alguien que tiene un significado especial.
07/13
1
¿Qué significa "step up" aquí?
"To step up", aquí, significa tomar la iniciativa cuando alguien necesita ayuda. Además, también puede indicar el hecho de dar el paso y empezar con el trabajo duro. Ej: "He stepped it up at work to try and get the promotion." (Dio el paso en el trabajo para intentar conseguir que lo ascendieran.) Ej: "After their father died, the oldest son really stepped up and took on more responsibilities to take care of the family." (Después de que su padre muriera, el hijo mayor se ofreció a hacerse cargo de ciertas responsabilidades para cuidar de su familia.)
2
¿Qué significa "invest in" aquí?
"To invest in something" significa poner el tiempo, el esfuerzo o los recursos necesarios en algo para recibir beneficios de ello más tarde. Por ejemplo, algunas personas puede que inviertan su dinero en acciones, otros puede que inviertan tiempo en su familia. Ej: "I want to invest more time into my personal development." (Quiero invertir más tiempo en mi desarrollo personal.) Ej: "I will invest $1,000,000 into my friend's company." (Invertiré un millón de dólares en la empresa de mi amigo.)
3
¿Qué significa Knock it off? ¿Y qué significa el sufijo offen palabras compuestas?
Knock it offes un modismo que se usa para restringir algo, junto con stop it, quit it. Es una frase que puedes usar cuando alguien te está molestando. Sin embargo, offno es un sufijo, sino que cuando offse usa como sufijo, significa competencia. Ejemplo: Knock it off, Steve. That's so annoying! (¡Detente, Steve, eso es molesto!) Ejemplo: Drake, knock it off! Your singing is too loud. (¡Detente, Drake! ¡Tu canción es tan fuerte!) Ejemplo: Let's have a dance-off. (Competimos con la danza) = > competir con la danza Ejemplo: Are you ready for the cook-off? I'm gonna win. (¿Estás listo para un partido de cocina? Yo ganaré)
4
¿En qué situaciones se pueden usar dos puntos (:) de los dos puntos?
La regla básica de los dos puntos es usarlos después de oraciones completas. Los dos puntos se usan para poner listas, descripciones, series, comillas y también se pueden usar para dividir cláusulas individuales. O, como en este video, se puede usar para enfatizar algo. He aquí algunos ejemplos. Ejemplo: I need you to grab a few things: milk, juice, eggs, and bread. (Quiero que traigas estos artículos: leche, jugo, huevos, pan). Ejemplo: She is in trouble: she needs help. (Tiene un problema: necesita ayuda) Ejemplo: I have to do this: for mom. (Debo hacer esto: por mi madre).
5
¿Qué significa "kill someone to..."?
La expresión "killing me" o "kills me", en este caso" significa que algo causa a alguien mucho estrés, ansiedad, miedo o dolor. De modo que "this is killing me to watch", en este caso, significa que es muy difícil mirar algo, ya que eso crea mucha ansiedad a quien lo mira. Se puede utilizar esta expresión en cualquier momento en el que se quiera expresar que se está preocupado o nervioso por algo, cuyo resultado se desconoce todavía. Ej: "I haven't received an acceptance letter for the university I applied to yet. The anticipation is killing me!" (Todavía no he recibido una carta de admisión de la universidad a la que mandé la solicitud. ¡La expectación me va a matar!) Ej: "The suspense is killing me, just get to the point of your story!" (El suspense me está matando, ¡puedes ir directo al grano!) Ej: "It kills me to think that she might be mad at me." (Me mata que pueda estar enfadada conmigo.)
¡Completa la expresión con un cuestionario!
- Ah, aquí están tus llaves, cariño. - Gracias.