student asking question

No entiendo por qué se utiliza "the sounds" y no "the sound".

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

En realidad, se podría utilizar tanto "the sound" como "the sounds" aquí. El matiz es que "sounds", en plural, indica que hay más de un tipo de sonido que proviene de los instrumentos de viento, en vez de simplemente un sonido en concreto, ya que cada instrumento suena a su manera, y además también depende de quién los toque. Ej: "The sounds of a storm are all so interesting to listen to." (Es tan interesante escuchar los sonidos de la tormenta.) => Más de un sonido Ej: "I love the sound of rain." (Me encanta el sonido de la lluvia.) => Un sonido en general

Preguntas y respuestas populares

02/27

¡Completa la expresión con un cuestionario!

la sección de las trompas siempre se comía el sonido de los instrumentos de viento y de cuerda.