¿Se ha omitido el "who entre "nobody else" y "good as"? Tipo "nobody else (who is) as good as you".

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
No, no se ha omitido. Pero podría añadirse. Seguiría significando exactamente lo mismo. Diría que al añadir "who is" hace que la frase sea más larga de lo que realmente necesita. Ej: "I can't find anybody as funny as you." = "I can't find anybody who is as funny as you." (No consigo encontrar a nadie tan gracioso como tú.) Ej: "She can't find anybody as good at chess as you are." (Ella no encuentra a nadie tan bueno al ajedrez como tú.)