¿Qué significa "yep"?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
"Yep" es "yes" en registro informal.

Rebecca
"Yep" es "yes" en registro informal.
02/14
1
¿Qué significa Get along?
En este contexto, get alongsignifica llevarse bien con alguien o llevarse bien con alguien. Ejemplo: Do you and your siblings fight? No, we all get along pretty well. (¿Te peleas con tus hermanas? No, todos estamos en buenos términos). Ejemplo: I get along well with my roommates. (Me llevo bien con mi compañero de cuarto).
2
¿Qué significa Get the finger?
Get the fingerse refiere a decir palabrotas con el dedo medio. Esto significa fuck youo fuck off, y se caracteriza por la inclusión de blasfemias, que es el nivel más alto de gestos. En otras palabras, dice que si no hubiera sido tan estricta, los niños ya la habrían maldecido de esta manera. Ejemplo: Excuse me! Did you just give me the finger?! (Espera, ¿eres yo en este momento?) Ejemplo: After he was rude to me, I just gave him the finger and left. (Fue tan grosero que le di un puñetazo en la cara y me fui). Ejemplo: I get the finger from my friends all the time. It's a joke between us. (Yo soy mis amigos todo el tiempo, a pesar de que es una broma entre nosotros).
3
¿Qué significa faceaquí? No creo que esté hablando de la cara de alguien.
La palabra faceaquí significa tratar o encontrar algo. A menudo se combina con palabras como issue, problem, challenge, difficulty, y generalmente se usa en un sentido negativo. Ejemplo: Putin is currently facing additional economic sanctions due to his invasion of Ukraine. (Putin se enfrenta a sanciones económicas adicionales por su invasión de Ucrania) Ejemplo: Ukrainians are facing a huge challenge: the potential takeover of their country. (los ucranianos se enfrentan al gran reto de apoderarse de su país)
4
Aquí, sin all, ¿cómo cambia el significado?
All thees una expresión casual que se suele utilizar para poner énfasis en una frase. El orador dijo esto para enfatizar que el ruido es realmente fuerte y fuerte. Cuando quieras enfatizar algo, puedes usar esta expresión en situaciones similares. Ejemplo: What's with all this food? It's not a special day or holiday. (¿Qué es toda esta comida? no es una ocasión especial o un día libre). Ejemplo: What's with all the noise? I'm trying to sleep. (¿De qué estás hablando?
5
¿Qué significa Lady of the house? ¿Te refieres al dueño de la casa? Si es así, ¿se puede usar también para hombres?
The lady of the housees la mujer más importante de la casa, o la mujer con más responsabilidad. Por ejemplo, una palabra que se refiere a una esposa, una madre o la única mujer en la casa. Por supuesto, esta expresión también se puede usar para los hombres, pero en ese caso, puedes decir the man of the house. Sin embargo, esta expresión no se usa muy a menudo hoy en día. Ejemplo: After dad left, I became the man of the house. (Cuando mi padre se fue, me convertí en el jefe de la familia) Ejemplo: Where is the lady of the house? Is she coming to the party? (¿Dónde está la anfitriona?
¡Completa la expresión con un cuestionario!
Sí, hay que girar dos veces a la izquierda, nadar recto y ya estarás allí.