"All-ears": Aprende la expresión a través de la definición y ejemplos

¿Qué significa "All-ears"?

La frase "All-ears" significa "estar completamente atento o escuchar con atención". Cuando alguien es descrito como "All-ears", significa que está prestando mucha atención a lo que se dice y está completamente involucrado en la conversación o actividad. Sugiere que están ansiosos por escuchar y absorber información, lo que a menudo implica un interés activo en el tema y una voluntad de aprender o comprender.

¿Cómo se usa la expresión en la vida real?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas expresiones con estos ejemplos!

Ejemplo

A: Can I talk to you about something important? B: Sure, I'm all-ears.

R: ¿Puedo hablarte de algo importante? B: Claro, soy todo oídos.

Ejemplo

A: I need your advice on this matter. B: Okay, go ahead. I'm all-ears.

R: Necesito su consejo sobre este asunto. B: Está bien, adelante. Soy todo oídos.

Ejemplo

A: I have a secret to share with you. B: Tell me, I'm all-ears.

R: Tengo un secreto que compartir contigo. B: Dime, soy todo oídos.

¿En qué contexto puedo usar cada expresión?

  • 1Estar atento y dispuesto a escuchar

    A: Can I talk to you about something important? B: Sure, I'm all-ears.

    R: ¿Puedo hablarte de algo importante? B: Claro, soy todo oídos.

    A: I need your advice on this matter. B: Okay, go ahead. I'm all-ears.

    R: Necesito su consejo sobre este asunto. B: Está bien, adelante. Soy todo oídos.

  • 2Mostrar interés y disposición a escuchar

    A: I have a secret to share with you. B: Tell me, I'm all-ears.

    R: Tengo un secreto que compartir contigo. B: Dime, soy todo oídos.

    A: I just had the most amazing experience. B: I'm all-ears. Tell me all about it.

    R: Acabo de tener la experiencia más increíble. B: Soy todo oídos. Cuéntame todo al respecto.

  • 3Expresar toda la atención y el compromiso

    A: I need to vent about something that happened today. B: Go ahead, I'm all-ears.

    R: Necesito desahogarme sobre algo que sucedió hoy. B: Adelante, soy todo oídos.

    A: I have a story to tell you. B: I'm all-ears. Please, go ahead.

    R: Tengo una historia que contarte. B: Soy todo oídos. Por favor, adelante.

Cosas buenas que debes saber:

¿Cuál es el origen de la frase?

"All-ears" es una expresión coloquial que se originó en los Estados Unidos. Es una frase figurativa que compara la atención de alguien con tener todos sus oídos enfocados en una conversación o tema en particular.

¿Se puede usar la frase por sí sola?

Si bien "all-ears" se usa generalmente en respuesta a la declaración o solicitud de otra persona, también se puede usar por sí solo para indicar que alguien está listo y dispuesto a escuchar. Por ejemplo, si alguien dice: "Tengo algo que decirte", puedes responder con "All-ears" para mostrar que estás completamente atento y listo para escuchar.

¿Es ofensiva la frase?

"All-ears" no es ofensivo en sí mismo. Es un término coloquial que se usa para describir a alguien que está completamente atento o escucha con atención.

Audiencia de la frase

"All-ears" puede ser utilizado por cualquier persona que quiera transmitir su atención y disposición a escuchar. Se usa comúnmente en conversaciones casuales entre amigos, familiares y colegas.

¿La frase es específica de un acento o país?

"All-ears" se usa principalmente en los Estados Unidos, pero también se puede entender y usar en otras regiones de habla inglesa.

Synonyms & Antonyms

Synonyms

Antonyms

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!