¿Qué significa "To nail it down"?
La frase "to nail it down" significa finalizar o completar algo. A menudo se usa cuando se discuten planes, decisiones o detalles que deben establecerse o resolverse firmemente. Cuando alguien dice que "lo concretará", está indicando su intención de concluir o solidificar efectivamente un asunto en particular.
¿Cómo se usa la expresión en la vida real?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas expresiones con estos ejemplos!
Ejemplo
We need to nail it down and decide on a date for the meeting.
Tenemos que concretarlo y decidir una fecha para la reunión.
Ejemplo
After hours of practice, she was able to nail down the dance routine.
Después de horas de práctica, fue capaz de concretar la rutina de baile.
Ejemplo
The team worked together to nail it down and complete the project on time.
El equipo trabajó en conjunto para concretar y completar el proyecto a tiempo.
¿En qué contexto puedo usar cada expresión?
- 1Finalización de planes o decisiones
We need to nail it down and decide on a date for the meeting.
Tenemos que concretarlo y decidir una fecha para la reunión.
After hours of practice, she was able to nail down the dance routine.
Después de horas de práctica, fue capaz de concretar la rutina de baile.
- 2Completar una tarea o proyecto
The team worked together to nail it down and complete the project on time.
El equipo trabajó en conjunto para concretar y completar el proyecto a tiempo.
They had to nail down the details before launching the new product.
Tuvieron que concretar los detalles antes de lanzar el nuevo producto.
- 3Asegurar o solidificar una posición
He was able to nail down the job offer after a successful interview.
Fue capaz de concretar la oferta de trabajo después de una entrevista exitosa.
The negotiations helped them nail it down and secure a favorable contract.
Las negociaciones les ayudaron a concretar y asegurar un contrato favorable.
Cosas buenas que debes saber:
¿Cuál es el origen de la frase?
La frase "to nail it down" es una expresión figurativa que probablemente se originó a partir de la acción de clavar físicamente algo para asegurarlo en su lugar. Se ha adaptado a la jerga para transmitir la idea de establecer o asentar firmemente algo.
¿Se puede usar la frase por sí sola?
La frase "to nail it down" se usa típicamente dentro de una oración para enfatizar el acto de finalizar o concluir algo. No se usa comúnmente por sí solo.
¿Es ofensiva la frase?
La frase "to nail it down" no es ofensiva. Es un término común de la jerga que se usa para significar finalizar o concluir algo.
Audiencia de la frase
La frase "to nail it down" es comúnmente utilizada por angloparlantes de todas las edades y orígenes. Es particularmente popular en entornos profesionales e informales donde existe la necesidad de enfatizar la finalización o conclusión de algo.
¿La frase es específica de un acento o país?
La frase "to nail it down" no es específica de ningún acento o región en particular. Es ampliamente utilizado en las regiones de habla inglesa y se ha convertido en parte del lenguaje cotidiano.