¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
allottee
Ejemplo
The allottee of the land was responsible for its maintenance. [allottee: noun]
El adjudicatario de la tierra era responsable de su mantenimiento. [asignatario: sustantivo]
Ejemplo
Each allottee received an equal share of the profits. [allottee: noun]
Cada asignatario recibía una parte igual de las ganancias. [asignatario: sustantivo]
assignee
Ejemplo
The assignee of the project was responsible for its completion. [assignee: noun]
El cesionario del proyecto era responsable de su finalización. [cesionario: sustantivo]
Ejemplo
The company's assets were transferred to the assignee after the bankruptcy. [assignee: noun]
Los activos de la empresa se transfirieron al cesionario después de la quiebra. [cesionario: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Assignee se usa más comúnmente que allottee en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés americano. Allottee se usa más comúnmente en inglés indio.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre allottee y assignee?
Tanto allottee como assignee son palabras formales que se usan comúnmente en contextos legales u oficiales.