¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ana
Ejemplo
The report includes an ana of the company's financial performance. [ana: noun]
El informe incluye un análisis del desempeño financiero de la empresa. [ana: sustantivo]
Ejemplo
Can you give me a quick ana of the article you just read? [ana: noun]
¿Puedes darme una breve reseña del artículo que acabas de leer? [ana: sustantivo]
Ejemplo
She spent hours doing an ana of the survey results. [ana: noun]
Pasó horas haciendo un análisis de los resultados de la encuesta. [ana: sustantivo]
summary
Ejemplo
The summary of the book was only a few pages long. [summary: noun]
El resumen del libro tenía sólo unas pocas páginas. [resumen: sustantivo]
Ejemplo
Can you give me a summary of the meeting? [summary: noun]
¿Puede darme un resumen de la reunión? [resumen: sustantivo]
Ejemplo
She summarized the article in a few sentences. [summarized: verb]
Resumió el artículo en unas pocas frases. [resumen: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Summary se usa más comúnmente que ana en el lenguaje cotidiano y es más versátil en su uso.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ana y summary?
Tanto ana como summary se pueden usar en contextos formales o académicos, pero ana puede considerarse más técnica o especializada en su uso.