Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de annunciator y indicator

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

annunciator

Ejemplo

The annunciator in the building flashed red lights and sounded an alarm when there was a fire. [annunciator: noun]

El anunciador del edificio encendió luces rojas y dio la voz de alarma cuando hubo un incendio. [anunciador: sustantivo]

Ejemplo

The airport annunciator displayed the departure times of all the flights. [annunciator: noun]

El anunciador del aeropuerto mostraba los horarios de salida de todos los vuelos. [anunciador: sustantivo]

indicator

Ejemplo

The fuel indicator on the car dashboard showed that the tank was almost empty. [indicator: noun]

El indicador de combustible en el tablero del automóvil mostraba que el tanque estaba casi vacío. [indicador: sustantivo]

Ejemplo

The traffic light turned green, which was an indicator for the drivers to proceed. [indicator: noun]

El semáforo se puso en verde, lo que era un indicador para que los conductores continuaran. [indicador: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

El indicador se usa más comúnmente que el anunciador en el lenguaje cotidiano. Indicator es un término versátil que cubre una amplia gama de contextos, mientras que anunciador es menos común y se usa típicamente en entornos o industrias específicas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre annunciator y indicator?

Mientras que el anunciador se asocia con un tono más técnico o especializado, el indicador es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!