¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
avidity
Ejemplo
She approached her new hobby with great avidity, spending hours researching and practicing. [avidity: noun]
Se acercó a su nuevo pasatiempo con gran avidez, pasando horas investigando y practicando. [avidez: sustantivo]
Ejemplo
The team played with avidity, giving their all in every game. [avidity: noun]
El equipo jugó con avidez, dándolo todo en cada partido. [avidez: sustantivo]
ardor
Ejemplo
He spoke with ardor about his love for music, inspiring others with his passion. [ardor: noun]
Habló con ardor sobre su amor por la música, inspirando a otros con su pasión. [ardor: sustantivo]
Ejemplo
The protesters marched with ardor, demanding justice for their community. [ardor: noun]
Los manifestantes marcharon con ardor, exigiendo justicia para su comunidad. [ardor: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Ardor se usa más comúnmente que la avidez en el lenguaje cotidiano. Ardor es versátil y se puede utilizar en diversos contextos para describir una pasión o entusiasmo intenso. Por otro lado, la avidity es menos común y tiende a usarse en situaciones más específicas o formales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre avidity y ardor?
Si bien tanto la aavidez como el ardor se pueden usar tanto en contextos formales como informales, la avidity puede sonar un poco más formal debido a su uso menos frecuente. Ardor* se usa más comúnmente y se puede emplear en una gama más amplia de niveles de formalidad.