Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de broil y grill

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

broil

Ejemplo

I like to broil my steak to get a nice charred crust. [broil: verb]

Me gusta asar mi bistec para obtener una buena corteza carbonizada. [asar: verbo]

Ejemplo

The chicken was broiling in the oven, filling the kitchen with a delicious aroma. [broiling: present participle]

El pollo se estaba asando en el horno, llenando la cocina de un delicioso aroma. [asar: participio presente]

grill

Ejemplo

Let's grill some burgers for dinner tonight. [grill: verb]

Vamos a asar algunas hamburguesas para cenar esta noche. [grill: verbo]

Ejemplo

The vegetables were sizzling on the grill, giving them a smoky flavor. [grilling: present participle]

Las verduras chisporroteaban en la parrilla, lo que les daba un sabor ahumado. [asando: participio presente]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

La parrilla se usa más comúnmente que el broil en el lenguaje cotidiano. Grill es versátil y cubre una amplia gama de escenarios de cocción, incluidas las barbacoas al aire libre. Por otro lado, el broil es menos común y a menudo se asocia con la cocción en interiores con un horno o asador.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre broil y grill?

Mientras que la grill se usa comúnmente en contextos formales e informales, el broil generalmente se considera más formal debido a su asociación con las técnicas de cocción utilizadas en las cocinas profesionales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!