¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
broil
Ejemplo
I like to broil my steak to get a nice charred crust. [broil: verb]
Me gusta asar mi bistec para obtener una buena corteza carbonizada. [asar: verbo]
Ejemplo
The chicken was broiling in the oven, filling the kitchen with a delicious aroma. [broiling: present participle]
El pollo se estaba asando en el horno, llenando la cocina de un delicioso aroma. [asar: participio presente]
grill
Ejemplo
Let's grill some burgers for dinner tonight. [grill: verb]
Vamos a asar algunas hamburguesas para cenar esta noche. [grill: verbo]
Ejemplo
The vegetables were sizzling on the grill, giving them a smoky flavor. [grilling: present participle]
Las verduras chisporroteaban en la parrilla, lo que les daba un sabor ahumado. [asando: participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La parrilla se usa más comúnmente que el broil en el lenguaje cotidiano. Grill es versátil y cubre una amplia gama de escenarios de cocción, incluidas las barbacoas al aire libre. Por otro lado, el broil es menos común y a menudo se asocia con la cocción en interiores con un horno o asador.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre broil y grill?
Mientras que la grill se usa comúnmente en contextos formales e informales, el broil generalmente se considera más formal debido a su asociación con las técnicas de cocción utilizadas en las cocinas profesionales.