Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de broil y roast

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

broil

Ejemplo

I like to broil my steak for a few minutes on each side to get a nice char. [broil: verb]

Me gusta asar mi bistec durante unos minutos por cada lado para obtener un buen carbón. [asar: verbo]

Ejemplo

The chicken wings were broiling under the broiler, getting crispy and delicious. [broiling: present participle]

Las alitas de pollo se asaban debajo del asador, volviéndose crujientes y deliciosas. [asar: participio presente]

roast

Ejemplo

We roasted a whole chicken for dinner last night. [roast: verb]

Anoche asamos un pollo entero para la cena. [asar: verbo]

Ejemplo

The aroma of the roasting turkey filled the house, making everyone hungry. [roasting: present participle]

El aroma del pavo asado llenó la casa, haciendo que todos tuvieran hambre. [tostar: participio presente]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

El roast se usa más comúnmente que el broil en el lenguaje cotidiano. Roast es un método de cocción versátil que se puede usar para varios ingredientes, mientras que broil es más específico y, a menudo, se asocia con asar a la parrilla o cocinar debajo de un asador en un horno.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre broil y roast?

Tanto el broil como el roast se pueden utilizar tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, el roast generalmente se considera más formal y se usa comúnmente en recetas y discusiones culinarias.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!