¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
dazzle
Ejemplo
The fireworks display was dazzling, with bright colors and patterns lighting up the sky. [dazzling: adjective]
El espectáculo de fuegos artificiales fue deslumbrante, con colores brillantes y patrones que iluminaron el cielo. [deslumbrante: adjetivo]
Ejemplo
She looked absolutely dazzling in her sequined dress and diamond earrings. [dazzling: adjective]
Se veía absolutamente deslumbrante con su vestido de lentejuelas y aretes de diamantes. [deslumbrante: adjetivo]
Ejemplo
The magician's tricks were so dazzling that the audience was left speechless. [dazzling: adjective]
Los trucos del mago fueron tan deslumbrantes que el público se quedó sin palabras. [deslumbrante: adjetivo]
astound
Ejemplo
The news of his sudden resignation astounded everyone in the company. [astounded: verb]
La noticia de su repentina renuncia asombró a todos en la empresa. [asombrado: verbo]
Ejemplo
The acrobat's daring performance left the audience astounded and breathless. [astounded: adjective]
La atrevida actuación del acróbata dejó al público asombrado y sin aliento. [asombrado: adjetivo]
Ejemplo
Her intelligence and creativity never fail to astound me. [astound: verb]
Su inteligencia y creatividad nunca dejan de sorprenderme. [asombrar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Astound se usa más comúnmente que dazzle en el lenguaje cotidiano. Astound es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que dazzle es menos común y se refiere específicamente a experiencias visualmente impresionantes.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre dazzle y astound?
Tanto dazzle como astound se pueden usar en contextos formales e informales. Sin embargo, dazzle puede estar más asociado con un tono casual o informal, mientras que astound se puede usar tanto en contextos positivos como negativos, lo que lo hace más versátil en términos de formalidad.