¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
enculturation
Ejemplo
Enculturation is a lifelong process that begins in childhood and continues throughout one's life. [enculturation: noun]
La enculturación es un proceso que dura toda la vida y que comienza en la infancia y continúa a lo largo de toda la vida. [enculturación: sustantivo]
Ejemplo
Children learn about their culture through enculturation, which involves observing and imitating the behavior of those around them. [enculturation: noun]
Los niños aprenden sobre su cultura a través de la enculturación, que implica observar e imitar el comportamiento de quienes los rodean. [enculturación: sustantivo]
indoctrination
Ejemplo
The cult leader used indoctrination techniques to brainwash his followers into believing his extreme views. [indoctrination: noun]
El líder de la secta utilizó técnicas de adoctrinamiento para lavar el cerebro de sus seguidores para que creyeran en sus puntos de vista extremos. [adoctrinamiento: sustantivo]
Ejemplo
The government used propaganda and indoctrination to control the population and maintain power. [indoctrination: noun]
El gobierno utilizó la propaganda y el adoctrinamiento para controlar a la población y mantener el poder. [adoctrinamiento: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La enculturación es un término menos común que el adoctrinamiento y se utiliza típicamente en contextos académicos o antropológicos. El adoctrinamiento se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano y se asocia con connotaciones negativas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre enculturation y indoctrination?
La enculturación es un término más formal que adoctrinamiento y se utiliza típicamente en contextos académicos o profesionales. El adoctrinamiento es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.