¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ensure
Ejemplo
I will ensure that the project is completed on time. [ensure: verb]
Me aseguraré de que el proyecto se complete a tiempo. [asegurar: verbo]
Ejemplo
The company has implemented new security measures to ensure the safety of its employees. [ensure: verb]
La compañía ha implementado nuevas medidas de seguridad para garantizar la seguridad de sus empleados. [asegurar: verbo]
guarantee
Ejemplo
The manufacturer guarantees the product for one year. [guarantees: verb]
El fabricante garantiza el producto durante un año. [garantiza: verbo]
Ejemplo
The hotel offers a satisfaction guarantee to its guests. [guarantee: noun]
El hotel ofrece una garantía de satisfacción a sus huéspedes. [garantía: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Ensure es más común en el lenguaje cotidiano que guarantee. Ensure es versátil y se puede utilizar en diversos contextos, mientras que guarantee es más formal y se utiliza normalmente en situaciones legales o contractuales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ensure y guarantee?
Guarantee es más formal que ensure y se utiliza a menudo en contextos legales o contractuales. Ensure es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.