Definiciones
- Se refiere a alguien que aclara o simplifica ideas o conceptos complejos. - Describir a una persona que proporciona información o instrucciones de una manera fácil de entender. - Hablar de alguien que descompone la jerga técnica o especializada en términos sencillos.
- Se refiere a alguien que traduce el lenguaje hablado o de señas de un idioma a otro. - Describir a una persona que explica o transmite el significado de algo a los demás. - Hablar de alguien que ayuda a cerrar la brecha de comunicación entre personas que hablan diferentes idiomas.
Lista de similitudes
- 1Ambos implican transmitir información a otros.
- 2Ambos requieren buenas habilidades de comunicación.
- 3Ambos pueden implicar descomponer ideas o lenguaje complejos.
- 4Ambos se pueden utilizar en entornos educativos o profesionales.
- 5Ambos requieren comprender las necesidades y el nivel de comprensión de la audiencia.
¿Cuál es la diferencia?
- 1Tipo de información: Explainer centra en la simplificación de ideas o conceptos complejos, mientras que interpreter ocupa de la traducción del lenguaje.
- 2Modo de comunicación: Explainer utiliza el mismo idioma que la audiencia, mientras interpreter traduce de un idioma a otro.
- 3Especialización: Interpreter requiere el conocimiento de varios idiomas, mientras que explainer no requiere necesariamente el dominio del idioma.
- 4Alcance: Interpreter se puede utilizar en diversos entornos, incluidos el jurídico, el médico y el diplomático, mientras que explainer se utiliza más comúnmente en contextos educativos o de instrucción.
- 5Herramientas: Interpreter puede usar herramientas como un diccionario o un programa de computadora para ayudar en la traducción, mientras que explainer puede usar ayudas visuales o ejemplos para simplificar conceptos.
¡Recuérdalo!
Explainer y interpreter implican transmitir información a otros, pero difieren en su enfoque y modo de comunicación. Un explainer simplifica ideas o conceptos complejos utilizando el mismo lenguaje que la audiencia, mientras que un interpreter traduce el lenguaje hablado o de señas de un idioma a otro. Si bien ambos requieren buenas habilidades de comunicación y una comprensión de las necesidades de la audiencia, un interpreter requiere el conocimiento de varios idiomas y se puede usar en varios entornos, mientras que un explainer se usa más comúnmente en contextos educativos o de instrucción.