¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
flake
Ejemplo
The snowflakes were falling gently from the sky. [flake: noun]
Los copos de nieve caían suavemente del cielo. [escamas: sustantivo]
Ejemplo
He's such a flake, he never shows up on time. [flake: noun]
Es tan escama que nunca llega a tiempo. [escamas: sustantivo]
Ejemplo
The paint on the walls was starting to flake off. [flake: verb]
La pintura de las paredes empezaba a desprenderse. [descascarillado: verbo]
crumb
Ejemplo
There were crumbs all over the table after the kids finished their cookies. [crumb: noun]
Había migajas por toda la mesa después de que los niños terminaron sus galletas. [migaja: sustantivo]
Ejemplo
I can't stand that guy, he's such a crumb. [crumb: noun]
No soporto a ese tipo, es una migaja. [migaja: sustantivo]
Ejemplo
She crumbled the bread into small pieces to make stuffing. [crumble: verb]
Desmenuzó el pan en trozos pequeños para hacer el relleno. [desmoronar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Crumb se usa más comúnmente que flake en el lenguaje cotidiano, especialmente cuando se refiere a la comida. Flake es menos común y a menudo se usa en contextos específicos como la nieve o la pintura.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre flake y crumb?
Tanto flake como crumb son palabras relativamente informales y se pueden usar en conversaciones informales. Sin embargo, flake se puede usar en contextos más formales cuando se refiere a fenómenos específicos como copos de nieve o formaciones geológicas.