¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
foothold
Ejemplo
He found a foothold on the rocky cliff and began to climb. [foothold: noun]
Encontró un punto de apoyo en el acantilado rocoso y comenzó a escalar. [punto de apoyo: sustantivo]
Ejemplo
The company gained a foothold in the market with its innovative product. [foothold: noun]
La empresa se hizo un hueco en el mercado con su innovador producto. [punto de apoyo: sustantivo]
Ejemplo
She struggled to gain a foothold in the competitive industry. [foothold: noun]
Luchó por hacerse un hueco en la competitiva industria. [punto de apoyo: sustantivo]
toehold
Ejemplo
He used a toehold to steady himself on the narrow ledge. [toehold: noun]
Usó un punto de apoyo para estabilizarse en la estrecha cornisa. [toehold: sustantivo]
Ejemplo
The new employee gained a toehold in the company by completing a successful project. [toehold: noun]
El nuevo empleado se afianzó en la empresa al completar un proyecto exitoso. [toehold: sustantivo]
Ejemplo
She got a toehold in the music industry by performing at local venues. [toehold: noun]
Se afianzó en la industria de la música actuando en lugares locales. [toehold: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Foothold se usa más comúnmente que toehold en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de la escalada o la estabilidad. Toehold es menos común y se usa más a menudo en un sentido metafórico para describir una pequeña ventaja u oportunidad.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre foothold y toehold?
Tanto foothold como toehold son palabras relativamente formales, pero foothold pueden ser un poco más formales debido a su asociación con vocabulario técnico o especializado en el contexto de la escalada o el senderismo.