¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
goodhumoredness
Ejemplo
Despite the long wait, the good-humoredness of the staff made the experience pleasant. [goodhumoredness: noun]
A pesar de la larga espera, el buen humor del personal hizo que la experiencia fuera agradable. [buen humor: sustantivo]
Ejemplo
She always faces challenges with good-humoredness and optimism. [good-humoredness: adverb]
Siempre afronta los retos con buen humor y optimismo. [buen humor: adverbio]
amiability
Ejemplo
His amiability made him popular among his colleagues. [amiability: noun]
Su amabilidad lo hizo popular entre sus colegas. [amiabilidad: sustantivo]
Ejemplo
She greeted everyone with amiability and warmth. [amiability: adverb]
Saludó a todos con amabilidad y calidez. [amabilidad: adverbio]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Amiability se usa más comúnmente que goodhumoredness en el lenguaje cotidiano. Amiability es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que goodhumoredness es menos común y se refiere a una cualidad específica de ser humorístico y juguetón.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre goodhumoredness y amiability?
Si bien goodhumoredness se asocia típicamente con un tono casual e informal, amiability es más versátil y se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite usarlo tanto en contextos formales como informales.