Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de greenhorn y rookie

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

greenhorn

Ejemplo

As a greenhorn in the company, I'm still learning the ropes. [greenhorn: noun]

Como novato en la empresa, todavía estoy aprendiendo las cuerdas. [novato: sustantivo]

Ejemplo

He's a greenhorn when it comes to cooking, but he's eager to learn. [greenhorn: adjective]

Es un novato cuando se trata de cocinar, pero está ansioso por aprender. [novato: adjetivo]

rookie

Ejemplo

The team has a few rookies this season who are eager to prove themselves. [rookies: plural noun]

El equipo tiene algunos novatos esta temporada que están ansiosos por demostrar su valía. [novatos: sustantivo plural]

Ejemplo

She's a rookie journalist, but she's already making a name for herself. [rookie: singular noun]

Es una periodista novata, pero ya se está haciendo un nombre. [novato: sustantivo singular]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Rookie se usa más comúnmente que greenhorn en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés británico.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre greenhorn y rookie?

Tanto greenhorn como rookie son palabras informales y no se usan típicamente en contextos formales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!