¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
grill
Ejemplo
We're going to grill some burgers for dinner tonight. [grill: verb]
Vamos a asar algunas hamburguesas para cenar esta noche. [grill: verbo]
Ejemplo
The journalist decided to grill the politician about their controversial policies. [grill: verb]
El periodista decidió interrogar al político sobre sus polémicas políticas. [grill: verbo]
Ejemplo
I like to grill vegetables in the oven for a healthier option. [grill: noun]
Me gusta asar verduras en el horno para una opción más saludable. [grill: sustantivo]
roast
Ejemplo
We're going to roast a chicken for dinner tonight. [roast: verb]
Vamos a asar un pollo para cenar esta noche. [asar: verbo]
Ejemplo
The comedian likes to roast other celebrities during his stand-up routine. [roast: verb]
Al comediante le gusta asar a otras celebridades durante su rutina de stand-up. [asar: verbo]
Ejemplo
A beef roast is a great choice for a family dinner. [roast: noun]
Un asado de ternera es una excelente opción para una cena familiar. [roast: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Grill se usa más comúnmente que roast en el lenguaje cotidiano. Grill es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el roast es menos común y a menudo se asocia con la cocción de carne.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre grill y roast?
Tanto grill como roast se pueden usar en contextos formales e informales, pero roast también puede tener una connotación juguetona o burlona cuando se usa para describir burlarse de alguien.